研究概要 |
本研究は, 従来は個別的に論ぜられてきた日英語の名詞節化形式について, 両言語を共通の視座で比較対照しながら, 知覚や認識の対象を言語化するプロセスの異同を原理的に明らかにした。国際的学術動向を踏まえつつ, 総合的視点から研究成果の体系化を行い, その記述的・理論的意義を博士(応用言語学)学位論文及び学術図書『「の(だ)」に対応する英語の構文』東京 : くろしお出版. 単著. 【平成21年度科学研究費補助金(研究成果公開促進費(学術図書))課題番号215060, 日本学術振興会】等にとりまとめて社会・国民に迅速かつ広範に還元することができた。
|