• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

漢字圏バイリンガルにおける言語処理と視空間認知の発達の神経基盤

研究課題

研究課題/領域番号 18F18302
研究種目

特別研究員奨励費

配分区分補助金
応募区分外国
審査区分 小区分02060:言語学関連
研究機関東北大学

研究代表者

木山 幸子 (2018)  東北大学, 文学研究科, 准教授 (10612509)

研究分担者 熊 可欣  東北大学, 学際科学フロンティア研究所, 助教 (70823483)
XIONG KEXIN  東北大学, 文学研究科, 外国人特別研究員
研究期間 (年度) 2018-11-09 – 2021-03-31
研究課題ステータス 完了 (2019年度)
配分額 *注記
2,300千円 (直接経費: 2,300千円)
2019年度: 1,000千円 (直接経費: 1,000千円)
2018年度: 1,200千円 (直接経費: 1,200千円)
キーワードバイリンガル / 語彙処理 / 日中同根語 / 神経基盤 / メンタルレキシコン
研究実績の概要

本研究の目的は、アルファベット表記を用いる言語話者を中心に検討されてきたバイリンガル相互活性化プラス(BIA+)モデルが、漢字圏言語話者の語彙処理にどこまで適用されるかを認知神経科学手法によって検証することである。日本語と中国語における書字が同じ漢字語と書字が類似する漢字語を、実際の視覚処理の軌跡を追う視線計測、認知処理の時間分解能に優れる脳波計測、および空間分解能に優れる機能的磁気共鳴画像法(fMRI)等といった複数の生体反応計測を通して比較検討し、漢字圏バイリンガルの語彙処理における書字表象の役割を見出す。
それを踏まえて、2019年度では、中日バイリンガル(中国語を母語とする日本語学習者)による日本語と中国語の漢字2字熟語、特に中国語と日本語で字体が同じまたは類似する同義語、いわゆる日中同根語の認知処理過程を検討した。まず、字体類似度に注目し、中日バイリンガルの語彙処理過程を書字認知と意味統合の2段階に分けて、視線計測装置を用いて検討した。その結果、言語間字体類似度が中日バイリンガルの語彙アクセスを妨げることがわかった。また、中日バイリンガルは脳内でどのように言語間で字体が全く同じ同根語を理解しているのかを脳波計測装置を用いて検討した。その結果、同根語の理解における中国語からの影響は書字レベルですでに生じていることがわかった。最後に、中日バイリンガルは字体類似度が異なる同根語を読むときに、L1中国語からL2日本語へのプライミング効果は脳のどの部位によって媒介されるかを調べるために、プライミング手法を援用した単語の意味判断課題を行い、同時にfMRIを用いて課題遂行中の脳機能活動を測定した。その結果、漢字同根語の読みにおけるL1-L2プライミング効果は左側頭皮質によって媒介されることがわかった。

現在までの達成度 (段落)

翌年度、交付申請を辞退するため、記入しない。

今後の研究の推進方策

翌年度、交付申請を辞退するため、記入しない。

報告書

(2件)
  • 2019 実績報告書
  • 2018 実績報告書
  • 研究成果

    (10件)

すべて 2020 2019 2018 その他

すべて 雑誌論文 (2件) (うち国際共著 2件、 査読あり 2件、 オープンアクセス 1件) 学会発表 (7件) (うち国際学会 3件、 招待講演 2件) 備考 (1件)

  • [雑誌論文] The time course of brain activity in reading identical cognates: An ERP study of Chinese - Japanese bilinguals2020

    • 著者名/発表者名
      Xiong, K., Verdonschot, R. G., & Tamaoka, K.
    • 雑誌名

      Journal of Neurolinguistics

      巻: 55 ページ: 100911-100911

    • DOI

      10.1016/j.jneuroling.2020.100911

    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
    • 査読あり / オープンアクセス / 国際共著
  • [雑誌論文] Individual mentalizing ability boosts flexibility toward a linguistic marker of social distance: An ERP investigation.2018

    • 著者名/発表者名
      Kiyama, S., Verdonschot, R., Xiong, K., & Tamaoka, K.
    • 雑誌名

      Journal of Neurolinguistics.

      巻: online first ページ: 1-15

    • DOI

      10.1016/j.jneuroling.2018.01.005

    • 関連する報告書
      2018 実績報告書
    • 査読あり / 国際共著
  • [学会発表] Left lateral temporal cortex mediates cross-language translation in logographic reading2020

    • 著者名/発表者名
      Xiong, K., Takano, K., Kiyama, S., Makuuchi, M., & Nakamura, N.
    • 学会等名
      Cognitive Neuroscience Society (CNS) 2020 Annual Meeting
    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
    • 国際学会
  • [学会発表] Orthographic cognate priming in logographic reading: Evidence from Chinese - Japanese bilinguals.2020

    • 著者名/発表者名
      Xiong, K., Kiyama, S., & Nakamura, K.
    • 学会等名
      International Symposium on Bilingual and L2 Processing in Adults and Children (ISBPAC) 2020.
    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
    • 国際学会
  • [学会発表] 言語研究のための脳機能画像解析2020

    • 著者名/発表者名
      熊可欣
    • 学会等名
      言語学方法論講座シリーズ2
    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
    • 招待講演
  • [学会発表] 言語間字体類似度が2言語併用者の語彙アクセスを妨げる:中日同根語の視線計測による検討2019

    • 著者名/発表者名
      熊可欣・新国佳祐・宋凌峰・卓雅・邑本俊亮・木山幸子
    • 学会等名
      日本言語学会第159大会
    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
  • [学会発表] 2言語間の非選択的活性化はどのレベルで起こるか-漢字圏バイリンガルでの再検証-2019

    • 著者名/発表者名
      熊可欣
    • 学会等名
      第5回東北大学若手研究者アンサンブルワークショップ
    • 関連する報告書
      2019 実績報告書
  • [学会発表] L2-to-L1 reversal associative learning: A case of L2 Japanese kanji learning by L1 Koreans2018

    • 著者名/発表者名
      熊可欣
    • 学会等名
      東北大学 文学部/大学院文学研究科 言語学講演会
    • 関連する報告書
      2018 実績報告書
    • 招待講演
  • [学会発表] How are cognates represented in the late Chinese-Japanese bilingual brain?2018

    • 著者名/発表者名
      Kexin XIONG, Rinus G. VERDONSCHOT, Katsuo TAMAOKA
    • 学会等名
      The 2nd Tohoku-NTU U Symposium on Interdisciplinary AI and Human “When AI Meets Human Science”
    • 関連する報告書
      2018 実績報告書
    • 国際学会
  • [備考] http://skiyama.com/

    • 関連する報告書
      2018 実績報告書

URL: 

公開日: 2018-11-12   更新日: 2024-03-26  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi