• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

非線形言語モデルによる日本語単文の意味解析基盤技術

研究課題

研究課題/領域番号 19300049
研究種目

基盤研究(B)

配分区分補助金
応募区分一般
研究分野 知能情報学
研究機関鳥取大学

研究代表者

村上 仁一 (2009)  鳥取大学, 工学研究科, 准教授 (90304196)

池原 悟 (2007-2008)  鳥取大学, 工学研究科, 教授 (70283968)

研究分担者 徳久 雅人  鳥取大学, 工学研究科, 助教 (10274557)
村上 仁一  鳥取大学, 工学研究科, 准教授 (90304196)
研究期間 (年度) 2007 – 2009
研究課題ステータス 完了 (2009年度)
配分額 *注記
13,390千円 (直接経費: 10,300千円、間接経費: 3,090千円)
2009年度: 3,380千円 (直接経費: 2,600千円、間接経費: 780千円)
2008年度: 4,420千円 (直接経費: 3,400千円、間接経費: 1,020千円)
2007年度: 5,590千円 (直接経費: 4,300千円、間接経費: 1,290千円)
キーワード単語モデル / 非線形性 / 文型パターン / 単文 / 機械翻訳 / 統計翻訳 / 言語モデル / 非線形
研究概要

本研究では,まず単文の日英文パターン辞書を用いて日英パターン翻訳を行い,文法構造を英語に近づける.この日英文パターンが持つ大局的な文法情報を用いることでN-gramモデルにおける局所的な構文問題が解消できると考えた.そして出力文に対し,統計翻訳でさらに英英翻訳を行う.この処理により,局所的な修正を行うことで翻訳精度が向上すると考えた.実験の結果,従来の日英統計翻訳システムと比べて提案手法のシステムでは,文パターンの文法情報が多く残されている場合に翻訳精度が高く,有効性が 確認出来た。

報告書

(4件)
  • 2009 実績報告書   研究成果報告書 ( PDF )
  • 2008 実績報告書
  • 2007 実績報告書
  • 研究成果

    (65件)

すべて 2010 2009 2008 2007 その他

すべて 雑誌論文 (11件) (うち査読あり 10件) 学会発表 (48件) 図書 (3件) 備考 (3件)

  • [雑誌論文] 統計翻訳における人手で作成された大規模フレーズテーブルの効果2010

    • 著者名/発表者名
      村上仁一, 鏡味良太, 徳久雅人, 池原悟
    • 雑誌名

      自然言語処理

    • NAID

      10027016541

    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] Affective Blog Analyzer-What People feel to2010

    • 著者名/発表者名
      Masato Tokuhisa
    • 雑誌名

      Proceedings of the 2nd International Conference on Agents and Artificial Intelligence 1

      ページ: 247-252

    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] Statistical Machine Translation adding Pattern-based Machine Translation in Chinese-English Translation2009

    • 著者名/発表者名
      Jin'ichi Murakami
    • 雑誌名

      International Workshop on Spoken Language Translation 2009

      ページ: 107-112

    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] Non-Compositional Language Model and Pattern Dictionary Development for Japanese Compound and Complex Sentences2008

    • 著者名/発表者名
      Satoru Ikehara
    • 雑誌名

      Proceedings of the 22nd International Conference on Computational Linguistics COLING2008

      ページ: 353-360

    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] Statistical Machine Translation without Long Parallel Sentences for Training Data2008

    • 著者名/発表者名
      Jin'ichi Murakami
    • 雑誌名

      International Workshop on Spoken Language Translation IWSLT 2008

      ページ: 132-137

    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] Statistical Machine Translation with Long Phrase Table and without Long Parallel Sentences2008

    • 著者名/発表者名
      Jin'ichi Murakami
    • 雑誌名

      NII Test Collection for IR Systems 07 Workshop NTCIR07 2008

      ページ: 454-461

    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] 漫画における表情に着目した情緒タグ付きテキスト対話コーパスの構築2007

    • 著者名/発表者名
      徳久雅人, 村上仁一, 池原悟
    • 雑誌名

      自然言語処理 Vol.14,No.3

      ページ: 192-217

    • NAID

      10020153580

    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] Pattern Dictionary Development based on Non-Compositional Language Model for Japanese Compound and Complex Sentences2007

    • 著者名/発表者名
      Satoru Ikehara, Masato Tokuhisa, Jin'ichi Murakami Masashi Saraki, Masahiro Miyazaki, Naoshi Ikeda
    • 雑誌名

      nternational Journal of Computer Processing of Oriental Language Vol.20,Nos.2,2&3

      ページ: 151-163

    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] Pattern Dictionary Development based on Non-Compositional Language Model for Japanese Compound and Complex Sentences2007

    • 著者名/発表者名
      S. Ikehara, M. Tokuhisa, J. Murakami, M. Saraki, M. Miyazaki and N. Ikeda
    • 雑誌名

      International Journal of Computer Processing of Oriental Language 20,Nos.2-3

      ページ: 151-163

    • 関連する報告書
      2007 実績報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] Analogocal Mapping Method and Semantic Categorization of Japanese Compound and Complex Sentence patterms2007

    • 著者名/発表者名
      S. Ikehara, M. Tokihisa and J. Murakami:
    • 雑誌名

      Proceedings of the Pacific Association for Computational Linguistics 10

      ページ: 181-190

    • 関連する報告書
      2007 実績報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] 非線形言語モデルと重文複文の意味類型パターン化2007

    • 著者名/発表者名
      池原悟
    • 雑誌名

      アジア太平洋機械翻訳協会、AAMT Journal 40

      ページ: 2-9

    • 関連する報告書
      2007 実績報告書
  • [学会発表] 日英統計翻訳における英辞郎の効果2010

    • 著者名/発表者名
      東江恵介
    • 学会等名
      言語処理学会第16回年次大会,PB2-3
    • 発表場所
      東京大学
    • 年月日
      2010-03-10
    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [学会発表] 文単位のパターンを用いた統計翻訳2010

    • 著者名/発表者名
      西村拓哉
    • 学会等名
      言語処理学会第16回年次大会,PB2-12
    • 発表場所
      東京大学
    • 年月日
      2010-03-10
    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [学会発表] ルールベース翻訳を前処理に用いた統計翻訳2010

    • 著者名/発表者名
      福田智大
    • 学会等名
      言語処理学会第16回年次大会,PB2-11
    • 発表場所
      東京大学
    • 年月日
      2010-03-10
    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [学会発表] 受動態に変換した結合価パターン辞書2010

    • 著者名/発表者名
      福田泰介
    • 学会等名
      電子情報通信学会技術研究報告,思考と言語,TL2009-43
    • 発表場所
      機械振興会館
    • 年月日
      2010-02-06
    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [学会発表] 格助詞およびその相当表現のパターン翻訳の試み2010

    • 著者名/発表者名
      吉田大蔵
    • 学会等名
      電子情報通信学会技術研究報告,思考と言語,TL2009-42
    • 発表場所
      機械振興会館
    • 年月日
      2010-02-06
    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [学会発表] 情緒推定用パターン辞書における荒いレベルの情緒原因判断条件2010

    • 著者名/発表者名
      滝川晃司,
    • 学会等名
      電子情報通信学会技術研究報告,言語理解とコミュニケーション,NLC 2009-40
    • 発表場所
      広島市まちづくり市民交流プラザ
    • 年月日
      2010-01-25
    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [学会発表] Affective Blog Analyzer-What People feel to2010

    • 著者名/発表者名
      Masato Tokuhisa, Jin'ichi Murakami, Satoru Ikehara
    • 学会等名
      Proceedings of the 2nd International Conference on Agents and Artificial Intelligence(ICAART2010)
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 格助詞およびその相当表現のパターン翻訳の試み2010

    • 著者名/発表者名
      吉田大蔵, 徳久雅人, 村上仁一, 池原悟
    • 学会等名
      電子情報通信学会技術研究報告, 思考と言語
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 日英統計翻訳における英辞郎の効果, 言語処理学会2010

    • 著者名/発表者名
      東江恵介, 村上仁一, 徳久雅人池原悟
    • 学会等名
      第16回年次大会
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 文単位のパターンを用いた統計翻訳, 言語処理学会2010

    • 著者名/発表者名
      西村拓哉, 村上仁一, 徳久雅人池原悟
    • 学会等名
      第16回年次大会
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] ルールベース翻訳を前処理に用いた統計翻訳2010

    • 著者名/発表者名
      福田智大, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟
    • 学会等名
      言語処理学会第16回年次大会
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 文節区切りの学習データを用いた, 日英統計翻訳の検討2010

    • 著者名/発表者名
      猪澤雅史, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟
    • 学会等名
      言語処理学会第16回年次大会
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] ブログにおける情緒対象の分析システムの試作2009

    • 著者名/発表者名
      徳久雅人
    • 学会等名
      電子情報通信学会技術研究報告,思考と言語,TL2009-25
    • 発表場所
      機械振興会館
    • 年月日
      2009-10-24
    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [学会発表] 波形接続型音声合成における位相情報を利用した音節境界位置の決定方法2009

    • 著者名/発表者名
      橋本浩志
    • 学会等名
      日本音響学会2009年秋期研究発表会,3-P-21
    • 発表場所
      日本大学工学部(福島)
    • 年月日
      2009-09-17
    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [学会発表] 日本語の同音異義語の認識2009

    • 著者名/発表者名
      村上仁一
    • 学会等名
      日本音響学会2009年秋期研究発表会,1-R-16
    • 発表場所
      日本大学工学部(福島)
    • 年月日
      2009-09-15
    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [学会発表] Webドキュメントを対象とした情緒的表現解析システムの試作2009

    • 著者名/発表者名
      徳久雅人
    • 学会等名
      人工知能学会全国大会論文集,3B3-3
    • 発表場所
      サンポートホール高松
    • 年月日
      2009-06-19
    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [学会発表] 情緒推定用パターン辞書における情締原因判断条件の改良2009

    • 著者名/発表者名
      滝川晃司
    • 学会等名
      言語処理学会2008年度年次大会, pp. 829-832
    • 発表場所
      鳥取大学
    • 年月日
      2009-03-05
    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
  • [学会発表] WHY型QAシステムにおける回答抽出方法の改良2009

    • 著者名/発表者名
      大友洋一
    • 学会等名
      言語処理学会2008年度年次大会, pp. 586-58
    • 発表場所
      鳥取大学
    • 年月日
      2009-03-04
    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
  • [学会発表] パターン翻訳と統計翻訳の結合2009

    • 著者名/発表者名
      村上仁一
    • 学会等名
      言語処理学会2008年度年次大会, pp. 120-123
    • 発表場所
      鳥取大学
    • 年月日
      2009-03-03
    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
  • [学会発表] 統計翻訳における人手で作成された大規模フレーズテーブルの効果2009

    • 著者名/発表者名
      鏡味良太
    • 学会等名
      言語処理学会2008年度年次大会, pp. 224-227
    • 発表場所
      鳥取大学
    • 年月日
      2009-03-03
    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
  • [学会発表] Statistical Machine Translation adding Pattern-based Machine Translation in Chinese-English Translation2009

    • 著者名/発表者名
      Jin'ichi Murakami, Masato Tokuhisa, Satoru Ikehara
    • 学会等名
      International Workshop on Spoken Language Translation 2009, (IWSLT 2009)
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 情緒推定用パターン辞書における荒いレベルの情緒原因判断条件電子情報通信学会技術研究報告2009

    • 著者名/発表者名
      滝川晃司, 徳久雅人, 村上仁一, 池原悟
    • 学会等名
      言語理解とコミュニケーション, NLC2009-40
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 受動態に変換した結合価パターン辞書電子情報通信学会技術研究報告2009

    • 著者名/発表者名
      福田泰介, 徳久雅人, 村上仁一, 池原悟
    • 学会等名
      思考と言語
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] パターン翻訳と統計翻訳の結合2009

    • 著者名/発表者名
      村上仁一, 徳久雅人, 池原悟
    • 学会等名
      言語処理学会2008年度年次大会
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 統計翻訳における人手で作成された大規模フレーズテーブルの効果2009

    • 著者名/発表者名
      鏡味良太, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟
    • 学会等名
      言語処理学会2008年度年次大会
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 日本語文法構造の変換による日英統計翻訳2009

    • 著者名/発表者名
      岡崎弘樹, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟
    • 学会等名
      言語処理学会2008年度年次大会
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] WHY型QAシステムにおける回答抽出方法の改良2009

    • 著者名/発表者名
      大友謙一, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟
    • 学会等名
      言語処理学会2008年度年次大会
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 情緒推定用パターン辞書における情緒原因判断条件の改良2009

    • 著者名/発表者名
      滝川晃司, 徳久雅人, 村上仁一, 池原悟
    • 学会等名
      言語処理学会2008年度年次大会
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 情緒推定の手がかりとなる接続表現の収集2008

    • 著者名/発表者名
      中道龍三
    • 学会等名
      電子情報通信学会技術研究報告, 思考と言語, TL2008-44
    • 発表場所
      鳥取大学
    • 年月日
      2008-12-13
    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
  • [学会発表] 情緒傾向値付きパターン辞書を用いた文末表現の分析2008

    • 著者名/発表者名
      前田浩佑
    • 学会等名
      電子情報通信学会技術研究報告, 思考と言語, TL2008-47, pp. 19-24
    • 発表場所
      鳥取大学
    • 年月日
      2008-12-13
    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
  • [学会発表] 統計翻訳における単文と重文複文の翻訳精度の評価2008

    • 著者名/発表者名
      猪澤雅史
    • 学会等名
      情報処理学会研究報告, 自然言語処理, 2008-NL-188, pp. 79-84
    • 発表場所
      九州大学
    • 年月日
      2008-11-27
    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
  • [学会発表] パターン言語処理に基づく情緒推定(招待講演)2008

    • 著者名/発表者名
      徳久雅人
    • 学会等名
      情報処理学会研究報告, 自然言語処理, 2008-NL-188, pp. 79-84
    • 発表場所
      玉川大学(町田市)
    • 年月日
      2008-09-17
    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
  • [学会発表] テキスト対話コーパスからの発話対と情緒の分析2008

    • 著者名/発表者名
      徳久雅人
    • 学会等名
      電子情報通信学会技術研究報告, 思考と言語TL2008-8, pp. 41-46
    • 発表場所
      東京工科大学(八王子)
    • 年月日
      2008-05-23
    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
  • [学会発表] 日本語文法構造の変換による日英統計翻訳2008

    • 著者名/発表者名
      岡崎弘樹
    • 学会等名
      言語処理学会2008年度年次大会, pp. 240-243
    • 発表場所
      鳥取大学
    • 年月日
      2008-03-03
    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
  • [学会発表] Non-Compositional Language Model and Pattern Dictionary Development for Japanese Compound and Complex Sentences2008

    • 著者名/発表者名
      Satoru Ikehara, Masato Tokuhisa, Jin'ichi Murakami
    • 学会等名
      Proceedings of the 22nd International Conference on Computational Linguistics (Coling 2008)
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] Statistical Machine Translation without Long Parallel Sentences for Training Data2008

    • 著者名/発表者名
      Jin'ichi Murakami, Masato Tokuhisa, Satoru Ikehara
    • 学会等名
      International Workshop on Spoken Language Translation 2008
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] Statistical Machine Translation with Long Phrase Table and without Long Parallel Sentences2008

    • 著者名/発表者名
      Jin'ichi Murakami, Masato Tokuhisa, Satoru Ikehara
    • 学会等名
      NIT Test Collection for IR Systems 07 WorkShop
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 統計翻訳における, 単文と重文複文の翻訳精度の評価2008

    • 著者名/発表者名
      猪澤雅史, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟
    • 学会等名
      情報処理学会研究報告, 自然言語処理
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 情緒推定の手がかりとなる接続表現の収集2008

    • 著者名/発表者名
      中道龍三, 徳久雅人, 村上仁一, 池原悟
    • 学会等名
      電子情報通信学会技術研究報告, 思考と言語
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 情緒傾向値付きパターン辞書を用いた文末表現の分析2008

    • 著者名/発表者名
      前田浩佑, 徳久雅人, 村上仁一, 池原悟
    • 学会等名
      電子情報通信学会技術研究報告, 思考と言語
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] Web検索エンジンを用いたWhy型質問応答システムに関する研究, 情報処理学会研究報告2008

    • 著者名/発表者名
      田村元秀, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟
    • 学会等名
      自然言語処理
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 結合価パターンを用いた日中機械翻訳システムの構築, 情報処理学会研究報告2008

    • 著者名/発表者名
      楊鵬, 村上仁一, 徳久雅人, 池原悟
    • 学会等名
      自然言語処理
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 対話行為と情緒を解析するための文末表現パターンの作成, 電子情報通信学会技術研究報告2008

    • 著者名/発表者名
      徳久雅人, 前田浩佑, 村上仁一, 池原悟
    • 学会等名
      言語理解とコミュニケーション
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] Analogical Mapping Method and Semantic Categorization of Japanese Compound and Complex Sentence Patterns2007

    • 著者名/発表者名
      Satoru Ikehara, Masato Tokuhisa, Jin'ichi Murakami
    • 学会等名
      Proceedings of the 10th Conference of the Pacific Association for Computational Linguistics
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] Statistical Machine Translation using Large J/E Parallel Corpus and Long Phrase Tables2007

    • 著者名/発表者名
      Jin'ichi Murakami, Masato Tokuhisa, Satoru Ikehara
    • 学会等名
      International Workshop on Spoken Language Translation 2007
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 重文・複文文型パターン辞書を用いた日英パターン翻訳システムにおける離散記号の解決手法2007

    • 著者名/発表者名
      水田理夫, 村上仁一
    • 学会等名
      LACE第12回
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 心的状態を表す対話行為タグ付きテキスト対話コーパスの構築, 電子情報通信学会技術研究報告2007

    • 著者名/発表者名
      徳久雅人, 前田浩佑, 村上仁一, 池原悟
    • 学会等名
      思考と言語
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [学会発表] 重文・複文パターン辞書による意訳の可能性2007

    • 著者名/発表者名
      水田理夫、徳久雅人、村上仁一、池原悟
    • 学会等名
      2007年電子情報通信学会基礎・境界ソサエティ大会
    • 発表場所
      東京
    • 関連する報告書
      2007 実績報告書
  • [図書] 非線形言語モデルによる自然言語処理2009

    • 著者名/発表者名
      池原悟
    • 総ページ数
      324
    • 出版者
      岩波出版
    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [図書] 非線形言語モデルによる自然言語処理-基礎と応用-2009

    • 著者名/発表者名
      池原悟
    • 総ページ数
      314
    • 出版者
      岩波書店
    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [図書] 非線形言語モデルによる自然言語処理-系礎と応用-2009

    • 著者名/発表者名
      池原悟
    • 総ページ数
      314
    • 出版者
      岩波書店(印刷中)
    • 関連する報告書
      2008 実績報告書
  • [備考]

    • URL

      http://unicorn.ike.tottori-u.ac.jp/paper

    • 関連する報告書
      2009 研究成果報告書
  • [備考]

    • URL

      http://unicorn.ike.tottori-u.ac.jp/paper/

    • 関連する報告書
      2009 実績報告書
  • [備考] 「鳥バンク」

    • URL

      http://unicorn.ike.tottori-u.ac.jp/toribank/

    • 関連する報告書
      2007 実績報告書

URL: 

公開日: 2007-04-01   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi