研究課題/領域番号 |
19500114
|
研究種目 |
基盤研究(C)
|
配分区分 | 補助金 |
応募区分 | 一般 |
研究分野 |
知能情報学
|
研究機関 | 筑波大学 |
研究代表者 |
山本 幹雄 筑波大学, 大学院・システム情報工学研究科, 教授 (40210562)
|
研究協力者 |
乗松 潤矢 筑波大学, 大学院・システム情報工学研究科・コンピュータサイエンス専攻博士前期課程, 学生
|
研究期間 (年度) |
2007 – 2008
|
研究課題ステータス |
完了 (2008年度)
|
配分額 *注記 |
4,550千円 (直接経費: 3,500千円、間接経費: 1,050千円)
2008年度: 1,690千円 (直接経費: 1,300千円、間接経費: 390千円)
2007年度: 2,860千円 (直接経費: 2,200千円、間接経費: 660千円)
|
キーワード | 自然言語処理 / 機械翻訳 / 機械学習 / ベイズ統計学 / 統計的機械翻訳 / 構文 / シンクロナスCFG / 階層フレーズ / CKYパージング / ベイズ学習 / デコーダ |
研究概要 |
構文情報を利用した統計的機械翻訳法として代表的な階層フレーズモデルに着目し、日英間のように比較的遠い言語間の翻訳精度を上げる2つの手法を開発した。1つ目は階層フレーズからフレーズ順序知識のみを分離し、より柔軟にフレーズ移動を行えるモデルを開発した。2つ目は単語あるいは翻訳の大きな移動をサポートする特別なルールを含む場合でも効率的にモデル推定を行える階層フレーズモデルのベイズ的推定手法とその利用法を検討/開発した。
|