• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

機械翻訳活用のための前編集手法の体系化と段階的編集支援ツールの開発

研究課題

研究課題/領域番号 19K20628
研究種目

若手研究

配分区分基金
審査区分 小区分90020:図書館情報学および人文社会情報学関連
研究機関名古屋大学

研究代表者

宮田 玲  名古屋大学, 工学研究科, 助教 (70804300)

研究期間 (年度) 2019-04-01 – 2022-03-31
研究課題ステータス 完了 (2021年度)
配分額 *注記
4,030千円 (直接経費: 3,100千円、間接経費: 930千円)
2021年度: 1,040千円 (直接経費: 800千円、間接経費: 240千円)
2020年度: 1,820千円 (直接経費: 1,400千円、間接経費: 420千円)
2019年度: 1,170千円 (直接経費: 900千円、間接経費: 270千円)
キーワード前編集(プリエディット) / 機械翻訳 / 明示化方略 / 執筆支援システム / 制限言語 / 翻訳しにくい表現 / 翻訳品質 / 編集支援システム / 書き換え方略 / 機械翻訳応用 / 翻訳品質評価 / 編集支援 / 前編集 / プリエディット
研究開始時の研究の概要

近年、機械翻訳の性能が大幅に向上し、様々な情報流通場面での利用が期待されている。これまで入力文の書き換えにより翻訳結果を改善する「前編集(プリエディット)」という手法が注目されてきた。しかし、最新の機械翻訳方式における手法の有効性と全体像は明らかではなく、前編集用のツールも整備されていない。本研究では、機械翻訳向け前編集事例を広範囲で収集・分析し、人間にとって読みやすく機械でも処理しやすい日本語表現を作成するための前編集ルールの体系を構築する。さらに、前編集ルールを効率的に適用するためのツールを開発する。

研究成果の概要

人手による原文書き換え事例の収集と分析を通じて、機械翻訳出力の品質向上のための日本語前編集(プリエディット)ルールを作成した。特に、原文に直接書かれていない内容をテキスト中に明示する方法(明示化方略)が有効であることが示唆された。人間の編集者を支援するツールのプロトタイプを開発し、一部のルールを実装した。本ツールは、編集プロセスの段階に応じて、ルールに違反する箇所の検出、書き換え候補の提示、書き換え候補のランキング、選択した候補に基づくテキストの自動書き換えの各機能を提供する。

研究成果の学術的意義や社会的意義

近年、機械翻訳の性能が向上し、各種の情報発信場面での利用が増えている。原文を事前に翻訳しやすい表現に書き換えることの有効性は指摘されながらも、その具体的な手法は十分明らかになっていなかった。本研究は、何をどう書き換えればよいかに関する具体的な指針を与えるだけでなく、ツールの提供を通じて、そのような書き換えに不慣れな書き手を支援するものであり、様々な利用者による機械翻訳の活用に貢献する。

報告書

(4件)
  • 2021 実績報告書   研究成果報告書 ( PDF )
  • 2020 実施状況報告書
  • 2019 実施状況報告書
  • 研究成果

    (16件)

すべて 2022 2021 2020 2019

すべて 雑誌論文 (4件) (うち査読あり 2件、 オープンアクセス 1件) 学会発表 (11件) (うち国際学会 4件) 図書 (1件)

  • [雑誌論文] Formulating a terminology for source document profiling through a literature review: From functionalist to documentational approaches2022

    • 著者名/発表者名
      Miyata Rei
    • 雑誌名

      Perspectives

      巻: - 号: 5 ページ: 1-18

    • DOI

      10.1080/0907676x.2022.2049830

    • 関連する報告書
      2021 実績報告書
    • 査読あり / オープンアクセス
  • [雑誌論文] 説明文を対象とした日本語文末述語の平易化2021

    • 著者名/発表者名
      加藤汰一, 宮田玲, 佐藤理史
    • 雑誌名

      情報処理学会論文誌

      巻: 62 号: 9 ページ: 1605-1619

    • DOI

      10.20729/00212765

    • NAID

      170000185550

    • 年月日
      2021-09-15
    • 関連する報告書
      2021 実績報告書
    • 査読あり
  • [雑誌論文] 翻訳テクノロジー論考 第9回 ~テクノロジーを論じ考えるために~2020

    • 著者名/発表者名
      宮田玲
    • 雑誌名

      JTFジャーナル

      巻: 306 ページ: 28-29

    • 関連する報告書
      2019 実施状況報告書
  • [雑誌論文] 翻訳テクノロジー論考 第5回 ~「やさしい日本語」と翻訳テクノロジーその2~2019

    • 著者名/発表者名
      宮田玲
    • 雑誌名

      JTFジャーナル

      巻: 301 ページ: 24-25

    • 関連する報告書
      2019 実施状況報告書
  • [学会発表] 機械翻訳向けプリエディットのための情報明示化方略の体系化2022

    • 著者名/発表者名
      島田紗裕華, 山口大地, 宮田玲, 藤田篤, 佐藤理史
    • 学会等名
      言語処理学会第28回年次大会
    • 関連する報告書
      2021 実績報告書
  • [学会発表] テキスト平易化システムの分析的評価のための平易化方略体系の構築2022

    • 著者名/発表者名
      山口大地, 島田紗裕華, 宮田玲, 佐藤理史
    • 学会等名
      言語処理学会第28回年次大会
    • 関連する報告書
      2021 実績報告書
  • [学会発表] Designing and building a Japanese controlled language for the automotive domain: Toward the development of a writing assistant tool2022

    • 著者名/発表者名
      Takahiro Makino, Rei Miyata, Seo Sungwon, Satoshi Sato
    • 学会等名
      XX EURALEX International Congress
    • 関連する報告書
      2021 実績報告書
    • 国際学会
  • [学会発表] Building a Controlled Lexicon for Authoring Automotive Technical Documents2021

    • 著者名/発表者名
      Rei Miyata, Hodai Sugino
    • 学会等名
      XIX EURALEX Congress
    • 関連する報告書
      2020 実施状況報告書
    • 国際学会
  • [学会発表] Understanding Pre-Editing for Black-Box Neural Machine Translation2021

    • 著者名/発表者名
      Rei Miyata, Atsushi Fujita
    • 学会等名
      16th conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
    • 関連する報告書
      2020 実施状況報告書
    • 国際学会
  • [学会発表] 執筆・翻訳のための制限語彙の構築とその自動化の検討2021

    • 著者名/発表者名
      杉野峰大, 宮田玲, 小川浩平, 佐藤理史
    • 学会等名
      言語処理学会第27回年次大会
    • 関連する報告書
      2020 実施状況報告書
  • [学会発表] BERT-Based Simplification of Japanese Sentence-Ending Predicates in Descriptive Text2020

    • 著者名/発表者名
      Taichi Kato, Rei Miyata, Satoshi Sato
    • 学会等名
      13th International Conference on Natural Language Generation
    • 関連する報告書
      2020 実施状況報告書
    • 国際学会
  • [学会発表] 文化財説明文を対象とした平易化支援システムの設計と実装2020

    • 著者名/発表者名
      加藤汰一, 宮田玲, 立見みどり, 佐藤理史
    • 学会等名
      第34回人工知能学会全国大会
    • 関連する報告書
      2020 実施状況報告書
  • [学会発表] 翻訳のための起点文書分析:文献レビューの枠組み2020

    • 著者名/発表者名
      宮田玲, 宮内拓也, 影浦峡
    • 学会等名
      言語処理学会第26回年次大会
    • 関連する報告書
      2019 実施状況報告書
  • [学会発表] 文化財関連の専門用語を対象とした平易な説明生成2020

    • 著者名/発表者名
      永井利季, 宮田玲, 立見みどり, 佐藤理史
    • 学会等名
      言語処理学会第26回年次大会
    • 関連する報告書
      2019 実施状況報告書
  • [学会発表] 専門用語を平易に説明するプロセスとその支援技術:文化財説明文の平易化に向けて2019

    • 著者名/発表者名
      永井利季, 宮田玲, 立見みどり, 佐藤理史
    • 学会等名
      日本通訳翻訳学会第20回年次大会
    • 関連する報告書
      2019 実施状況報告書
  • [図書] Controlled Document Authoring in a Machine Translation Age2020

    • 著者名/発表者名
      Rei Miyata
    • 総ページ数
      236
    • 出版者
      Routledge
    • ISBN
      9780367500191
    • 関連する報告書
      2020 実施状況報告書

URL: 

公開日: 2019-04-18   更新日: 2023-01-30  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi