研究課題/領域番号 |
20H01291
|
研究種目 |
基盤研究(B)
|
配分区分 | 補助金 |
応募区分 | 一般 |
審査区分 |
小区分02100:外国語教育関連
|
研究機関 | 早稲田大学 |
研究代表者 |
Detey Sylvain 早稲田大学, 国際学術院, 教授 (00548927)
|
研究分担者 |
近藤 眞理子 早稲田大学, 国際学術院, 教授 (00329054)
川口 裕司 東京外国語大学, その他部局等, 名誉教授 (20204703)
田原 いずみ 明治学院大学, 文学部, 教授 (50549110)
秋廣 尚恵 東京外国語大学, 大学院総合国際学研究院, 准教授 (60724862)
近藤 野里 青山学院大学, 文学部, 准教授 (70759810)
杉山 香織 西南学院大学, 外国語学部, 教授 (00735970)
|
研究期間 (年度) |
2020-04-01 – 2025-03-31
|
研究課題ステータス |
交付 (2023年度)
|
配分額 *注記 |
17,420千円 (直接経費: 13,400千円、間接経費: 4,020千円)
2023年度: 3,510千円 (直接経費: 2,700千円、間接経費: 810千円)
2022年度: 4,680千円 (直接経費: 3,600千円、間接経費: 1,080千円)
2021年度: 2,990千円 (直接経費: 2,300千円、間接経費: 690千円)
2020年度: 4,550千円 (直接経費: 3,500千円、間接経費: 1,050千円)
|
キーワード | Spoken corpus / Japanese learners / L2 French / phonology / lexicon / spoken corpus |
研究開始時の研究の概要 |
The research is a multidisciplinary project involving linguists, computer scientists and second language education specialists. It aims at designing a methodological template for the development of automatic assessment systems of both phonetic forms and lexical use of L2 French phonological lexicon by Japanese learners. To do so, it is divided into two stages: (1) corpus parsing to determine essential targets; (2) specific data elicitation task design and completion to feed automatic systems.
|
研究実績の概要 |
Between 2021 and 2022, three main tracks have been followed: 1) exploration of the phonetic annotations in the CLIJAF corpus, 2) testing the multilevel automatic assessment tools on the CLIJAF corpus, 3) prepare the pilot experimental protocol (including the drafting of a list of French-English cognate words with C. Barcat & S. Kim). First, the phonetic annotations of CLIJAF were analyzed and resulted in a synthesis of the main errors to be found at different levels of proficiency in a free conversation task. To do this a prior evaluation experiment was set up with expert French teachers recruited to assess the level of the CLIJAF speakers in spoken production. Ultimately, this was published in (Detey et al. 2022) in the Journal of the Phonetic Society of Japan. Second, with the French partner team in Toulouse (L. Fontan, V. de Fino and IRIT researchers) the CLIJAF corpus was used to test the automatic assessment of different linguistic levels (fluency, lexical richness, syntactic complexity, etc.). Ultimately, this was presented and published in different conferences, including INTERSPEECH2022 (De Fino et al. 2022). Third, the material and research plan were prepared to run the on-site targeted recording and experimental protocol in Japan in the Fall 2022.
|
現在までの達成度 (区分) |
現在までの達成度 (区分)
3: やや遅れている
理由
Due to COVID, the whole project was slowed down.
|
今後の研究の推進方策 |
Following the research plan.
|