研究課題/領域番号 |
22K00521
|
研究種目 |
基盤研究(C)
|
配分区分 | 基金 |
応募区分 | 一般 |
審査区分 |
小区分02060:言語学関連
|
研究機関 | 関西大学 |
研究代表者 |
内田 慶市 関西大学, 東西学術研究所, 研究員 (60115293)
|
研究期間 (年度) |
2022-04-01 – 2025-03-31
|
研究課題ステータス |
交付 (2022年度)
|
配分額 *注記 |
4,030千円 (直接経費: 3,100千円、間接経費: 930千円)
2024年度: 1,300千円 (直接経費: 1,000千円、間接経費: 300千円)
2023年度: 1,040千円 (直接経費: 800千円、間接経費: 240千円)
2022年度: 1,690千円 (直接経費: 1,300千円、間接経費: 390千円)
|
キーワード | 漢訳イソップ / マテオリッチ / ルッジェリー / ローマ / バチカン / 言語接触 / 官話 / 東アジア文献資料 / イソップ東漸 / 東西言語文化接触 / 文化交渉学 / 西学東漸 / 宣教師 |
研究開始時の研究の概要 |
16世紀以降のキリスト教宣教師を中心とするいわゆる「西学東漸」という「東西言語文化接触」の大きな潮流において、一つの具体的事象である「イソップ寓話」の東アジアへの伝播、すなわち「イソップ東漸」に焦点を当てて、その東アジア(とりわけ中国)への伝播の歴史を辿りながら、その受容と変容と定着の過程を明らかにする中で近代における東西異言語文化接触の本質に迫ろうとするものである。
|
研究実績の概要 |
今年度の前半はコロナ禍がまだ終息せず、研究活動に大きな支障を来したが、その中でも漢訳イソップ関係の新しい資料の発見もあった。 また、これまでの研究では漢訳イソップの最初はマテオリッチと考えられてきたが,それよりも早い段階でルッジェリーによる漢訳イソップが存在したことが分かり、その資料の収集と中身の分析に着手することが出来た。 また、9月と23年の2月には、ようやくイタリアのローマとバチカンに訪れることが出来て、そこで上述のルッジェリーの原資料も調査することができた。 国際シンポジウムや国内での学会、研究例会でもオンラインながら数回の発表も行った。
|
現在までの達成度 (区分) |
現在までの達成度 (区分)
3: やや遅れている
理由
コロナ禍の影響で2022年度の前半はなかなか思うような研究活動が出来なかったことによる。 会議やシンポジウム等も基本的にはオンラインで行われた。 ただし、9月以降は国内外への出張も可能になり、現地での資料収集もいくらかは出来た。
|
今後の研究の推進方策 |
今年度はコロナもようやく終息し、思い切った研究活動に邁進できると確信している。 残された研究期間の2年間では、漢訳イソップの系統を詳細に構築し直す作業と各種文献の細かな分析を行い、最終年度には「漢訳イソップ研究」の総決算として、「イソップ東漸の総合的研究」(仮題)を出版公開するつもりである。 なお、それに併せて、国内外での国際シンポジウムも毎年最低1回は開催する予定である。
|