研究概要 |
英語の限定形容詞は日本語のそれとは異なり,屈折接尾辞が付いていないため, 上記の形が句であるのか語であるのか, 俄には判断できない場合が存在する。複合語内部に生起しながら, 意味の透明性が保持されているケース([small car] driver)や, 通常の限定形容詞の語順の制限を破っているようなケース(Japanese [small car])である。また, 英語には性質形容詞の他に, 名詞に(多くの場合)ラテン語起源の接尾辞が付加された関係形容詞があが,後者は 本来的に分類的機能をもつが故に, 「関係形容詞+名詞」形は「性質形容詞+名詞」形とは異なり, 名付け機能をもつことを主張した。
|