研究課題/領域番号 |
23K00672
|
研究種目 |
基盤研究(C)
|
配分区分 | 基金 |
応募区分 | 一般 |
審査区分 |
小区分02100:外国語教育関連
|
研究機関 | 信州大学 |
研究代表者 |
磯部 美穂 信州大学, 学術研究院人文科学系, 教授 (60579853)
|
研究分担者 |
円谷 友英 兵庫県立大学, 情報科学研究科, 教授 (10346702)
クラウス マヌエル・フィリップ 早稲田大学, 商学学術院, 准教授 (20788319)
白井 真理子 信州大学, 学術研究院人文科学系, 助教 (70802271)
|
研究期間 (年度) |
2023-04-01 – 2028-03-31
|
研究課題ステータス |
交付 (2023年度)
|
配分額 *注記 |
4,160千円 (直接経費: 3,200千円、間接経費: 960千円)
2027年度: 780千円 (直接経費: 600千円、間接経費: 180千円)
2026年度: 650千円 (直接経費: 500千円、間接経費: 150千円)
2025年度: 910千円 (直接経費: 700千円、間接経費: 210千円)
2024年度: 780千円 (直接経費: 600千円、間接経費: 180千円)
2023年度: 1,040千円 (直接経費: 800千円、間接経費: 240千円)
|
キーワード | デジタル翻訳 / 外国語作文 / ドイツ語 |
研究開始時の研究の概要 |
本研究は,ウェブ上で公開されている,幅広い社会層によって使用されている翻訳ツールを研究の対象とし,外国語学習とりわけ高等教育機関での,研究・教育の際に効果的に使用できる方法を検証していくものである。研究や教育という文脈において,日本語の表現が,より自然な表現で外国語として生成され得る過程や方法を探る。
|