• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

コミュニティに最適化した多言語コミュニケーション支援に関する研究

研究課題

研究課題/領域番号 24700115
研究種目

若手研究(B)

配分区分基金
研究分野 メディア情報学・データベース
研究機関津田塾大学 (2013)
京都大学 (2012)

研究代表者

稲葉 利江子  津田塾大学, 学芸学部, 准教授 (90370098)

研究期間 (年度) 2012-04-01 – 2014-03-31
研究課題ステータス 完了 (2013年度)
配分額 *注記
4,290千円 (直接経費: 3,300千円、間接経費: 990千円)
2013年度: 1,560千円 (直接経費: 1,200千円、間接経費: 360千円)
2012年度: 2,730千円 (直接経費: 2,100千円、間接経費: 630千円)
キーワードグループウェア / 多言語コミュニケーション / 機械翻訳 / 多言語間コミュニケーション / サービスサイエンス
研究概要

コミュニティにおける言語の壁を超えた多言語コミュニケーション支援環境を構築することを目的に、①多言語コミュニケーションツール課題のパターン化,②ケーススタディを踏まえた多言語間知識伝達のプロセスと実現性の分析,に関する研究を行った.①では,国際的活動および多文化共生活動組織の活動現場において,コミュニケーションツールの導入観察および問題点抽出を行い,コミュニケーション支援の類型化を行った.②では,機械翻訳と人的サービスによる多言語間知識伝達の可能性について検証し,最適なインターフェースの提案と統制実験による評価を行い,その有効性を示した.

報告書

(3件)
  • 2013 実績報告書   研究成果報告書 ( PDF )
  • 2012 実施状況報告書
  • 研究成果

    (11件)

すべて 2014 2013 2012 その他

すべて 雑誌論文 (1件) 学会発表 (10件)

  • [雑誌論文] A Pattern Language For Reusing Web Teaching Materials2013

    • 著者名/発表者名
      Nadia Bouz-Asal, Rieko Inaba, Toru Ishida
    • 雑誌名

      International Journal of Cyber Society and Education

      巻: Vol.6, No.2 ページ: 157-162

    • 関連する報告書
      2013 実績報告書 2013 研究成果報告書
  • [学会発表] 翻訳連携プロセスにおける書換えサービス手法の評価2014

    • 著者名/発表者名
      稲葉利江子,三上真歩,山口卓郎,菱山玲子
    • 学会等名
      ヒューマンインタフェース学会第108回研究会
    • 発表場所
      京都工芸繊維大学
    • 年月日
      2014-03-25
    • 関連する報告書
      2013 研究成果報告書
  • [学会発表] 翻訳連携プロセスにおける連携サービス最適化の分析2014

    • 著者名/発表者名
      三上真歩,稲葉利江子,山口卓郎,菱山玲子
    • 学会等名
      第76回情報処理学会全国大会
    • 発表場所
      東京電機大学
    • 年月日
      2014-03-12
    • 関連する報告書
      2013 研究成果報告書
  • [学会発表] 翻訳前編集パターンの分析ーベトナム農業支援プロジェクトを事例としてー2013

    • 著者名/発表者名
      稲葉利江子,北川大輔,菱山玲子
    • 学会等名
      電子情報通信学会人工知能と知識処理研究会
    • 発表場所
      (信学技法, Vol.112 , No.435, pp.109-114)
    • 年月日
      2013-02-18
    • 関連する報告書
      2013 研究成果報告書
  • [学会発表] Evaluation of Rewriting Service in Language Translation Web Services Workflow2013

    • 著者名/発表者名
      Takuro Yamaguchi, Reiko Hishiyama, Daisuke Kitagawa, Yuu Nakajima, Rieko Inaba and Donghui Lin
    • 学会等名
      International Conference on Culture and Computing 2013
    • 関連する報告書
      2013 実績報告書 2013 研究成果報告書
  • [学会発表] 翻訳前編集パターンの分析ーベトナム農業支援プロジェクトを事例としてー2013

    • 著者名/発表者名
      稲葉利江子,北川大輔,菱山玲子
    • 学会等名
      電子情報通信学会AI研究会
    • 発表場所
      大阪電気通信大学,日本
    • 関連する報告書
      2012 実施状況報告書
  • [学会発表] A Pattern Language For Reusing Web Teaching Materials2012

    • 著者名/発表者名
      Rieko Inaba, Nadia Bouz-Asal, David Kinny, Toru Ishida
    • 学会等名
      International Conference on Internet Studies 2012
    • 関連する報告書
      2013 研究成果報告書
  • [学会発表] Analysis on Multilingual Communication with Hanzi/Kanji Conversion2012

    • 著者名/発表者名
      Nan Jin, Rieko Inaba, Toru Ishida
    • 学会等名
      International Conference on Culture and Computing 2012
    • 関連する報告書
      2013 研究成果報告書
  • [学会発表] A Pattern Language For Reusing Web Teaching Materials2012

    • 著者名/発表者名
      Rieko Inaba, Nadia Bouz-Asal, David Kinny, Toru Ishida
    • 学会等名
      Internatinal Conference on Internet Studies 2012
    • 発表場所
      Bangkok, Thiland
    • 関連する報告書
      2012 実施状況報告書
  • [学会発表] 翻訳連携プロセスにおける連携サービス最適化の分析

    • 著者名/発表者名
      三上真歩, 稲葉利江子, 山口卓郎, 菱山玲子
    • 学会等名
      第76回情報処理学会全国大会
    • 発表場所
      東京電機大学
    • 関連する報告書
      2013 実績報告書
  • [学会発表] 翻訳連携プロセスにおける書換えサービス手法の評価

    • 著者名/発表者名
      稲葉利江子,三上真歩,山口卓郎,菱山玲子
    • 学会等名
      ヒューマンインタフェース学会第108回研究会
    • 発表場所
      京都工芸繊維大学
    • 関連する報告書
      2013 実績報告書

URL: 

公開日: 2013-05-31   更新日: 2019-07-29  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi