研究課題/領域番号 |
25770202
|
研究種目 |
若手研究(B)
|
配分区分 | 基金 |
研究分野 |
外国語教育
|
研究機関 | 東京外国語大学 |
研究代表者 |
内藤 稔 東京外国語大学, 大学院総合国際学研究院, 講師 (90507211)
|
研究期間 (年度) |
2013-04-01 – 2016-03-31
|
研究課題ステータス |
完了 (2015年度)
|
配分額 *注記 |
4,030千円 (直接経費: 3,100千円、間接経費: 930千円)
2015年度: 650千円 (直接経費: 500千円、間接経費: 150千円)
2014年度: 2,080千円 (直接経費: 1,600千円、間接経費: 480千円)
2013年度: 1,300千円 (直接経費: 1,000千円、間接経費: 300千円)
|
キーワード | コミュニティ通訳 / 相談通訳 / 通訳教育 / 教材開発 / 教材 / 英語 / 多文化 / 多言語 / 通訳 / 相談 / 外国人 |
研究成果の概要 |
全国各地の地方自治体ならびに国際交流協会へのニーズ調査、及び聞き取り調査の結果を基に、コミュニティ通訳の中でも需要の高い相談通訳に焦点を当て、教材の作成と多言語化を図った。 試作した教材では、司法・行政・教育・医療などの分野が主となる相談通訳の現場において、業務にあたる際必要となる、国籍や在留資格、就業や社会生活といった複数分野において、専門用語及びその概説を記述し、英語を含む6言語に多言語化した。
|