• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

東南アジアおよび南アジア諸国における俚諺・格言の用法に関する比較研究

研究課題

研究課題/領域番号 61450064
研究種目

一般研究(B)

配分区分補助金
研究分野 その他外国語・外国文学
研究機関大阪外国語大学

研究代表者

大野 徹  大阪外国語大学, 外国語学部, 教授 (20030124)

研究分担者 津田 守  大阪外国語大学, 外国語学部, 助教授 (50163811)
富田 健次 (冨田 健次)  大阪外国語大学, 外国語学部, 助教授 (60116142)
溝上 富夫  大阪外国語大学, 外国語学部, 助教授 (60030152)
松尾 大  大阪外国語大学, 外国語学部, 教授 (90144542)
古賀 勝郎  大阪外国語大学, 外国語学部, 教授 (00030106)
森村 蕃  大阪外国語大学, 外国語学部, 教授 (40030142)
吉川 利治  大阪外国語大学, 外国語学部, 教授 (60030144)
研究期間 (年度) 1986 – 1987
研究課題ステータス 完了 (1987年度)
配分額 *注記
4,000千円 (直接経費: 4,000千円)
1987年度: 1,000千円 (直接経費: 1,000千円)
1986年度: 3,000千円 (直接経費: 3,000千円)
キーワード民族文化 / 伝統 / 価値観 / 文化接触 / 仏教圏 / 生活環境 / 韻律 / 伝統社会
研究概要

1.2年間の研究期間を通じ, 東南アジア・南アジア諸国において用いられている俚諺・格言を各言語ごとに蒐集し, その用例を定例研究会において各研究者から発表してもらうと同時に, 隣接諸言語の俚諺・格言との相違点, 類似・共通点についての検討が行われた.
2.各言語ごとの個別研究を通じて, 俚諺・格言には, 次のような性格が内在している事が判明した.
(1)俚諺・格言は, 現代社会においても盛んに用いられているが, それは, 簡潔平明な表現の中に経験から導き出された真理が含まれている事による面が大きい.
(2)俚諺・格言には, それを使用している民族の歴史, 文化, 社会が濃縮した形で反映されており, 民族文化や価値観を理解する上できわめて重要な存在となっている.
(3)俚諺・格言の構成には民族独自のものも勿論決して少なくはないが, 隣接諸言語との間に類似ないし共通性を示す事も頻繁に見られる. それは, 主として二文化の接触に伴う伝播, 受容によるものであり, 東南アジア・南アジア地域における民族文化の交流の大きさを窺わせる.
3.研究分担者によって蒐集された各国各言語の俚諺・格言の内, 使用頻度が比較的高い百例を, 東南アジア・南アジアの俚諺・格言の具体例として資料集にまとめた. 東南アジア・南アジアの言語文化を理解するための文献として一般社会に利用してもらうべく公刊の機会を模索している.

報告書

(2件)
  • 1987 研究成果報告書概要
  • 1986 実績報告書
  • 研究成果

    (13件)

すべて その他

すべて 文献書誌 (13件)

  • [文献書誌] 大野徹: 昭和61, 62年度科学研究費補助金研究成果報告書(東南アジア及び南アジア諸国に於ける俚諺・格言の用法に関する比較研究). 27-62 (1988)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1987 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 古賀勝郎: 昭和61, 62年度科学研究費補助金研究成果報告書. 79-94 (1988)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1987 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 溝上富夫: 昭和61, 62年度科学研究費補助金研究成果報告書. 63-78 (1988)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1987 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 冨田健次: 昭和61, 62年度科学研究費補助金研究成果報告書. 1-8 (1988)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1987 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 宮本マラシー: 昭和61, 62年度科学研究費補助金研究成果報告書. 9-20 (1988)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • 関連する報告書
      1987 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] OHNO,Toru: "A Study on the actual usage of the Burmese proverbs found in several contemporary novels." A Report of a comparative study of the actual usage of proverbs prevailing in South and South East Asian Xountries. 27-62 (1988)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1987 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] KOGA,Katsuro: "A Atudy on the actual usage of proverbs in Hindi prose." A Report of a comparative study on the actual usage of proverbs prevailing in South and South East Asian Countries. 79-94 (1988)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1987 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] MIZOGAMI,Tomio: "A Study on the proverbs of Hindi compared with Bengali" A Report of a comparative study on the actual usage of proverbs prevailing in South and South East Asian countries. 63-78 (1988)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1987 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] TOMITA,Kenji: "A Practical Method of study of Vietnamese idioms" A Report of a comparative study on the actual usage of proverbs prevailing in South and South East Asian countries. 1-8 (1988)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1987 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] MIYAMOTO,Marasri: "A Atudy on Differences between Men & Women among Thai Community" A Report of a comparative study on the actual usage of proverbs prevailing in South and South East Asian countires. 9-26 (1988)

    • 説明
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • 関連する報告書
      1987 研究成果報告書概要
  • [文献書誌] 冨田健次: 世界口承文芸研究. 7. 1-59 (1985)

    • 関連する報告書
      1986 実績報告書
  • [文献書誌] 松尾大: 世界口承文芸研究. 7. 61-81 (1985)

    • 関連する報告書
      1986 実績報告書
  • [文献書誌] 大野徹: 世界口承文芸研究. 7. 101-151 (1985)

    • 関連する報告書
      1986 実績報告書

URL: 

公開日: 1987-03-31   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi