1.「カーミカ・アーガマ」、「ドゥヴィシャティカ-ローッタラ・アーガマ」、「アルヴァジュニャ-ノーッタラ・アーガマ」、「キラナ・アーガマ注解」、「ピチュマタ・タントラ」及び「ジュニャーナ・ラトナーヴァリ」のディークシャー儀礼に関連する部分を電子テキスト化した。写本の頁数にして約850頁にあたる。 2.このような全文データベースの形式については、関連する諸研究者と討議を重ねたが、各研究者ごとの関心の相違があるために一元的な形式は不可能で、基本テキストに様々な用途に対応するツールを付加するのが最も使いやすいのではないかという結論に達した。それに従って、そのために必要な種々のツールを開発した。 3.こうしたテキストのチェックのために種々の韻律分析用プログラムを開発した。これは、正しい韻律の辞書を元に誤った韻律形式を抽出してスペルチェックに役立てることを第一の目的としているが、同時に、韻律のパターンやその分布を明かにすることで、テキストの層位の分析なども可能にしてくれるものである。 4.このようなツールなどを用いながら、現在テキストの校正を進めている。あと数カ月で一般の研究者も使用できる段階に到る予定であるが、専門家には既に使用可能であろう。 5.このデータベースの公開については、AA研のシステムが1994年5月からInterNetによって世界中に接続されることになるので、anonymous FTP等の適当な方法によって公開する。
|