研究課題/領域番号 |
05451068
|
研究機関 | 早稲田大学 |
研究代表者 |
吉田 順一 早稲田大学, 文学部, 教授 (70063716)
|
研究分担者 |
福田 洋一 東洋文庫研究部, 研究員 (00181280)
石濱 裕美子 早稲田大学, 文学部, 講師 (30221758)
柳澤 明 早稲田大学, 文学部, 講師
岡 洋樹 早稲田大学, 文学部, 講師 (00223991)
|
キーワード | アルタン=ハーン / モンゴル / チベット / 仏教 / ダライ=ラマ |
研究概要 |
平成5年度は、研究代表者・分担者による研究会を定期的に開き、“Erdeni tunumal neret〓 sudur orusiba"(アルタン=ハーン伝)の本文テキストの確定とローマナイズ作成の作業を重点的に行い、現時点でほぼ完了した。ローマナイズの適否については、モンゴル語話者による校正を経た。また和訳及び注釈の草稿の作成も並行して進め、一部を完成した。この作業に当たっては、本書を文学的立場から研究しているモンゴル人専門家(賀希克陶克陶氏)他2名のモンゴル語話者に随時研究会への出席を願い、本文の節の分け方や難解な語の解釈について助言を仰いだ。その結果、例えば、本書の4行1節として頭韻を踏む韻文形式は、ごく僅かの例外を除いて厳格に守られているが、先行する諸訳注には、この原則に従わず、恣意的に節を分けた箇所が見られるので、改める必要があること、本文各行の冒頭の1語は頭韻を踏むために語順が入れ替えられたり、意味のない語が挿入されている場合があるので、語釈上重視する必要がないこと、等の点が明らかになった。これによって、より正確な和訳への展望が開けたと言える。一方、上記各作業に必要な資料・研究文献を、日本での他、一部は中国(内蒙古及び北京)において購入した他、パソコンへの入力に必要な機器のうち、主要なものを購入し、使用を開始した。また、原写本の良好な写真若しくは複写の入手についても、原写本を所蔵する内蒙古社会科学院との間で交渉を開始した。
|