• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 課題ページに戻る

1999 年度 実績報告書

カフカの見たイディッシュ演劇台本のラテン文字転写および詳注

研究課題

研究課題/領域番号 10610506
研究機関福岡大学

研究代表者

上田 和夫  福岡大学, 人文学部, 教授 (40036380)

キーワードカフカ / イディッシュ演劇 / 台本 / 転写 / 詳注
研究概要

平成11年度には、『カフカの見たイディッシュ語演劇台本のラテン文字転写および詳註』の最終巻(第4巻)に含まれる台本4本、具体的には「ダヴィデのバイオリン」「ブリーメレ」「副王」「ヘルツェレ・ミユヘス」のローマ字転写(全255ページ)と、その台本に含まれるへプライ語等の単語や成句にドイツ語による注釈をつけることを予定していた。
このうち台本の転写については、先頃ようやく出版の準備が整った。従って平成12年4月、遅くとも5月には刊行できる見込みである。
注釈についてはドイツ人協力者が多忙で、台本4本のうちの「ブリーメレ」の注釈しか出来上がらなかった。残念ながらこれの完成にはまだ1年ぐらいは要するであろう。
しかし転写4巻が完成することで、カフカが見て強い影響を受けたイディッシュ演劇の台本のすべて(約900ページ)がラテン文字化されることになり、この資料がドイツ語圏のカフカ研究者により広く活用されると確信する。

  • 研究成果

    (1件)

すべて その他

すべて 文献書誌 (1件)

  • [文献書誌] 上田和夫: "カフカの見たイディッシュ演劇台本のラテン文学転写および詳注 第4巻ラテン文学転写扁"城島印刷(福岡市). 260 (2000)

URL: 

公開日: 2001-10-23   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi