研究概要 |
1,昨年度選定した約450語の日本庭園・庭園史関連用語に、現存する主要日本庭園名など約100語を追加し、計約550語とした。 2,日本庭園に関する事典・英語文献等を購入または複写により追加収集した。 3,収集した文献のうち、A Japanese touch for your garden (by Seike K., Kudo M., Engel D.H.), A dictionary of Japanese art terms (by Mae H., etc.), The gardens of Japan(by Ito T.)などから選定した用語の英語訳を抽出し、昨年度から作成している日本庭園用語和英データベースに収録するとともに、各訳語の妥当性について検討を行った。 4,選定した用語について、造園・建築関係の各種事典・文献の検討や日本庭園研究者との協議を通じて解説和文案を作成し、その一部については解説英文案を作成した。 5,最終成果品(Japanese-English Dictionary of Japanese Gardens)作成準備として、日本庭園の全景や細部意匠等に関する写真・図版を追加収集した。 6,昨年度の研究によってLandscape Gardening in Japan(by Conder J.)には現在では意味不明となった近世庭園用語の英文説明があることが明らかとなったが、そのうち役石について「Landscape Gardening in Japan に記された『築山庭造伝(前編)』所載の役石」として日本庭園学会誌第8号(2000.3)に発表した。
|