• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 課題ページに戻る

1999 年度 実績報告書

元代禅籍の語学的研究―『従容録』を中心として―

研究課題

研究課題/領域番号 11410005
研究種目

基盤研究(B)

研究機関北海道大学

研究代表者

佐藤 れん太郎  北海道大学, 文学部, 教授 (40196291)

研究分担者 野村 真紀  北海道大学, 法学部, 助教授 (80271617)
渡辺 浩司  北海道大学, 言語文化部, 助教授 (00281840)
村田 加代子  北海道大学, 文学部, 助教授 (80233120)
キーワード従容録
研究概要

本研究では、『碧巌録』と並んで、日本の思想に大きな影響を与えた禅籍として、『万松老人評唱天童覚和尚頌古従容』、略称『従容録』を取り上げて、主要な版本を比較しつつテキストの校訂を行い、かつ、特殊な禅の用語や口語語彙、語法、及び独特の論理構造について解明すべく、日本の古注釈を比較検討しつつ、現代語訳と注釈を作成中である。
『従容録』は、元の万松行秀が、宋の宏智正覚の『宏智頌古』百則に「示衆」「著語」「評唱」を加えたもので、『碧巌録』の体裁に倣っているが、『碧巌録』が臨済宗において重視されるのに対して、本書は曹洞宗において重視されている。
本研究では、『従容録』と『碧巌録』との思想的異同及び『従容録』の思想史上の位置の解明に向けて具体的に作業を進めつつある。禅文化研究所発行の禅籍の基本典籍叢刊や用例索引などの工具書、『従容録』の諸注釈書を収集し、研究条件を整備すると同時に、パソコンを導入して、駒沢大学所蔵の和刻本『禅籍善本古注集成・従容録』を底本として、「示衆」、「本則」及びその「著語」と「評唱」、「頌」及びその「著語」と「評唱」について、大学院学生の協力を得て、すでに全文を電子テキスト化している。現在それを校正中である。また、研究代表者及び研究分担者は、それぞれ中国思想、中国語学、日本思想史など、それぞれ専門を殊にしているが、共同研究を通じて、現在、『従容録』本文の訓読及び訳注を作成中である。

URL: 

公開日: 2001-10-23   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi