本研究は、外国語学習の進行に伴う当該言語の認知処理過程の変化について、特に単語の処理に焦点を当て、日本人英語学習者の習熟度を変数に検討することを目的とするものである。 今年度は、外国語単語の処理における概念の関与と習熟度との関係について、課題遂行において概念関与の程度が異なる2種の課題-単語異同判断課題と文妥当性判断課題-を用いて検討した。いずれの課題でも、被験者は英語の習熟度の異なる2群であった。連続提示される2つの単語が同じものかどうかの判断を求める単語異同判断課題では、単語対が意味的に類似している意味条件と形態的に類似している形態条件が設けられた。また、文妥当性判断課題では、1つの単語が空欄になった英文が先行提示され、それに後続提示された単語を当てはめた場合の意味的妥当性の判断が課された。この課題でも、先と同じく、本来当てはまるべき単語と意味的に類似した単語が提示される意味的条件と、形態的に類似した単語が提示される形態条件が設けられた。 実験の結果、単語異同判断課題では、英語の習熟度に関わらず、意味条件での反応時間が形態条件でのそれより速くなっていたのに対し、文妥当性判断課題については、高習熟度群では両条件間で反応時間に差がない一方、低習熟度群では意味条件において反応時間の遅延が見られた。これらの結果により、外国語単語の処理において概念の関与が相対的に強く求められる場合、低習熟度群では処理における負荷が大きくなることが示された。今後は、そのような習熟度の違いを生じさせるmental lexiconの構造と処理メカニズムについて、詳細に検討していく必要がある。
|