-
[文献書誌] 渡部 眞一郎: "押韻俗語表現の特徴"『英語コーパス研究』日本英語コーパス学会. 第10号(印刷中). (2003)
-
[文献書誌] 渡部 眞一郎: "Rhyming Slang : Its Lexical and Grammatical Features"Approaches to Style and Discourse in English (Osaka University Press). (予定). (2003)
-
[文献書誌] Mitsunori Imai: "Syntax and Style in Some Middle English Metrical Romances with special reference to the displacement of syntactic components"Proceedings from the 8th Nordic Conference for English Studies (Goeteborg University, Swede). (印刷中). (2003)
-
[文献書誌] Mitsunori Imai: "Repetitions in Middle English Metrical Romances"Approaches to Style and Discourse in English (Osaka University Press). (予定). (2003)
-
[文献書誌] Hideki Watanabe: "Problems with the Electronic OED2 as a Database of Linguistic Terms"English Corpus Linguistics in Japan Amsterdam : Rodopi. 273-287 (2002)
-
[文献書誌] Hideki Watanabe: "Review : Beowulf : A New Verse Translation by Seamus Heaney. Bilingual Edition. Farrar, Straus and Giroux ; New York, 2000"Studies in English Literature, Tokyo : The English Literary Society of Japan. Number 43. 55-62 (2002)
-
[文献書誌] 渡辺 秀樹: ""put the marble in one's mouth"考:My Fair Lady再び"『英語史研究会会報』九州大学大学院言語文化研究院. 7. 18-21 (2002)
-
[文献書誌] Hideki Watanabe: "A Thesaurus of Old English Revisited"Lexicographica Series Maior,. Tubingen : Max Niemeyer. 109. 313-324 (2002)
-
[文献書誌] Hideki Watanabe: "The Lineage and Variations of the Biblical Phrase while the world standeth"Essays on Medieval English : Presented to Professor Matsuji Tajima on his Sixtieth Birthday Tokyo : Kaibunsha. 237-256 (2002)
-
[文献書誌] 渡辺 秀樹: "古英詩『ベーオウルフ』の日本語訳"『言語文化研究』大阪大学言語文化部・言語文化研究科. 29. 435-454 (2003)
-
[文献書誌] 渡辺 秀樹: "OEDの用例を利用する"『英語青年』4月号:10-11.東京:研究社. 149. 10-11 (2003)
-
[文献書誌] 大森文子: "流れる心:詩的メタファーと認知"『言語文化研究』大阪大学言語文化部・言語文化研究科. 29. 159-181 (2003)
-
[文献書誌] Ayako Ohmori: "A Mental Activity Is a Flow of Water : Poetic Metaphor and Cognition"Approaches to Style and Discourse in English (Osaka University Press). (予定). (2003)
-
[文献書誌] 大森文子: "水のメタファーと心の認知"『レトリック研究の方法と射程』大阪大学言語文化部・大学院言語文化研究科共同研究プロジェクト2003. (印刷中). (2003)
-
[文献書誌] 田畑智司: "コーパスとテクスト"『英語コーパス研究』日本英語コーパス学会. 第10号(印刷中). (2003)
-
[文献書誌] Tomoji Tabata: "Differentiation of Idiolects in Fictional Discourse : A Stylo-Statistical Approach to Dickens's"Approaches to Style and Discourse in English (Osaka University Press). (予定). (2003)
-
[文献書誌] Tomoji Tabata: "Browsing through the BNC with BNCweb"『電子化言語資料分析の方法論II』大阪大学言語文化部・大学院言語文化研究科共同研究プロジェクト2003. (印刷中). (2003)
-
[文献書誌] 田畑智司: "副詞とDickensのレトリック"『レトリック研究の方法と射程』大阪大学言語文化部・大学院言語文化研究科共同研究プロジェクト2003. (印刷中). (2003)
-
[文献書誌] 渡部 眞一郎: "音声言語の研究(言語文化共同研究プロジェクト2003)"大阪大学言語文化部・言語文化研究科(印刷中). (2003)
-
[文献書誌] 大森文子: "レトリック研究の方法と射程(言語文化共同研究プロジェクト2003)"大阪大学言語文化部・言語文化研究科(印刷中). (2003)
-
[文献書誌] 大森文子: "『認知コミュニケーション論(シリーズ認知言語学入門5)』大堀壽夫編"(共著)大修館書店(印刷中). (2003)