研究概要 |
1.すでに宮島達夫を代表者とする科学研究費によって骨格が出来上がっている『今昔物語集』一次データ・ファイルにおいて,同一漢字表記の読みに明らかに揺れのあるものをさがして,一つに統一し,統一された項目について,使用度数を合計し,『今昔物語集』二次データ・ファイルを作成した。 2.二次データ・ファイルを『今昔物語集文節索引』の各巻と対照し,誤りがないかどうかの検定を,別の方法で二回行なった。 3.『古典対照語い表』のデータを確認し,『平家物語』ほかの中世前期文学作品の語彙について,同『語い表』と,単語切りや同語異語判別の基準を合わせた。 4.中世前期文学作品の語彙の使用度数を計算し,索引の見出し項目に書き込み,ひかえデータを作った。ひかえデータから,見出項目と使用度数を入力し,項目に品詞・活用・語種などの情報を付け加え,統計表を作成した。 5.『今昔物語集』の語彙の切出しを更に確実なものにするため,岩波新古典大系『今昔物語集』の索引と,『今昔物語集文節索引』に基づいて作成した2次データ・ファイルの見出し語および使用度数を対照した。
|