研究課題/領域番号 |
15K02701
|
研究機関 | 早稲田大学 |
研究代表者 |
印 省熙 早稲田大学, 文学学術院, 准教授(任期付) (10445702)
|
研究分担者 |
山田 佳子 新潟県立大学, 国際地域学部, 教授 (10425366)
宋 美玲 東京外国語大学, 外国語学部, 研究員 (50572822)
白 寅英 獨協大学, 国際教養学部, 非常勤講師 (80749945)
|
研究期間 (年度) |
2015-04-01 – 2018-03-31
|
キーワード | 韓国語学習者 / 日本語母語話者 / 中級学習者 / 専攻 / 非専攻 / 誤用 / 指導案 |
研究実績の概要 |
本研究は、日本語母語話者の韓国語学習における誤用の分析を通じて、学習上の困難点を見出し、誤用の改善や防止に役立つ指導案を作ることを目的としている。誤用分析の資料としては日本の大学で韓国語を学ぶ専攻と非専攻の中級学習者の作文約36000語節から採集された約4700の誤用例を用いた。 本研究では最初の2年間、学習者の作文に現れた誤用例の確認及び分類を行い、作文における韓国語誤用の様相とその特徴について、専攻者の場合と非専攻者の場合とに分け、それぞれ学会で口頭発表を行い、内容を補完修正し、論文として発表した。 研究最終年度の今年度は、専攻者と非専攻者の両方の作文の誤用例を統合し、その誤用の特徴から、中級学習者における上位の誤用項目を抽出し、これらの誤用の改善や防止のための指導案の作成に取り組んだ。指導案では、誤用の特徴と原因を分析するとともに、テキストや参考書などの関連記述内容を調査・分析し、当該の各項目について、指導するさいの注意点をはじめ、誤用の改善や防止に役立つ指導方法を提示した。当指導案については、昨年度に「試み」として口頭発表した(2017年1月)のに続き、本年度は内容を補完して2度目の口頭発表(2017年11月)を行った。また、語彙の誤用に関し、実際の授業現場における指導法を論文(2018年3月)として発表した。 現在、この3年間の研究の成果をまとめ、日本語母語話者における韓国語誤用を防ぐための指導の手引きの作成に着手し、その内容の確認と修正の作業を行っている。一方で、学習者から集められた誤用例については、データの整理作業を行っている。指導の手引きと誤用例データは、日本語母語話者向けの韓国語教育に役立つことはもちろんのこと、日韓対照研究にも貴重な資料になると確信する。
|