琉球の漢詩は、日本、中国、朝鮮、安南等の地域と密接な関係を持っている。琉球の詩人がこれらの地域を実際に訪れて作品を作ったり、詩人との贈答をしたり、琉球を訪れた中国や日本の詩人が、琉球を題材にした作品を残したりしている。 今年度は、ベトナムと台湾における調査を実施して多くの漢文資料を収集した。ベトナムでは、ハノイのハンナム研究院を中心にして、東アジアの国際秩序(朝貢体制)の崩壊を、ベトナム・琉球・朝鮮の国家存亡の危機としてとらえ、民族の自立と矜持を説いた思想家・運動家の詩文を中心にして漢文資料の収集に当たった。 台湾においては、最近ベトナム関係の漢籍資料についてフランスの機関と共同で資料の調査・出版が継続されており、その関係の資料の調査と文献の収集を行った。 前年度、中国福建省とベトナムにおいて収集した資料の整理と分析を進めており、その一部は、「程順則の父と子-程順則の情愛と苦悩」(「琉球大学法文学部紀要 日本東洋文化論集 第12号 2006年3月」として発表している。
|