研究課題/領域番号 |
16F16746
|
研究機関 | 早稲田大学 |
研究代表者 |
十重田 裕一 早稲田大学, 文学学術院, 教授 (40237053)
|
研究分担者 |
MITCHELL ARTHUR 早稲田大学, 文学学術院, 外国人特別研究員
|
研究期間 (年度) |
2016-07-27 – 2018-03-31
|
キーワード | モダニズム / メディア / 平林たい子 / 戦間期のファミニズム / 愛 / 性 / 婦人問題 |
研究実績の概要 |
I have utilized the Waseda library collection to conduct the research necessary for my final book chapter on Hirabayashi Taiko. My book seeks to uncover links between the language of modernist texts and the discourses of the mass media. Thus, in addition to researching Hirabayashi’s works, I have surveyed mass magazines in the 1920s (e.g. Fujin koron, Josei kaizo), collecting articles related to discourses that are relevant to Hirabayashi’s texts. Specifically, I looked at the discourses of love (愛), sexuality (性), and women’s issues (婦人問題). In addition to this research, I have finalized my introductory and first chapter and have completed a book proposal, which I have sent to three academic presses: Columbia University Press, Oxford University Press, and Johns Hopkins University Press.
|
現在までの達成度 (区分) |
現在までの達成度 (区分)
2: おおむね順調に進展している
理由
Overall, I have made steady and significant progress in the research for my book on Japanese modernism. The open-stack collection of periodicals at Waseda’s Central Library, the resources provided by Waseda University (e.g. housing and office space), the research funds provided by the JSPS, and the support of Professor Toeda has made it possible to conduct my research extremely efficiently. Regarding the research project itself, I have decided to cut the planned chapter on Hayashi Fumiko and instead focus my attention for my final research segment completely on Hirabayashi Taiko. The six-chapter book will thus become a five-chapter book. But this has allowed to me to focus in-depth on a single writer while making the argument of the overall manuscript more streamlined and economical.
|
今後の研究の推進方策 |
In the months remaining, I plan to draft and edit the final chapter on Hirabayashi Taiko’s modernist fiction based on my investigations of the mass media discourses of love, sexuality, and women’s issues in the 1920s. I also to plan to revise and edit two previous chapters, one on the urban fiction of Yokomitsu Riichi and one on Kawabata Yasunari’s novel Asakusa kurenaidan. With that, I will have completed the first draft of my book manuscript, which I will send to interested university presses in the United States. I will also give a presentation of my research on Hirabyashi Taiko at the American Comparative Literature Association Conference, which will take place in July in Utrecht, Netherlands.
|