研究課題/領域番号 |
16K02642
|
研究機関 | 国士舘大学 |
研究代表者 |
森 若葉 国士舘大学, イラク古代文化研究所, 共同研究員 (80419457)
|
研究分担者 |
前川 和也 国士舘大学, イラク古代文化研究所, 共同研究員 (60027547)
|
研究期間 (年度) |
2016-04-01 – 2020-03-31
|
キーワード | 楔形文字 / シュメール語 / アッカド語 / エラム語 / 粘土板 / イラン |
研究実績の概要 |
イランの古代メソポタミア文明遺跡で出土し、イラン国内の博物館で所蔵されている粘土板(紀元前3千年紀~紀元前1千年紀、マルヤン、スサ、バルデコルガル出土)の調査研究、および京都大学総合博物館所蔵の楔形文字粘土板文書(紀元前三千年紀)の研究調査を実施し、公刊にむけて準備作業をすすめた。 イラン国立博物館所蔵の粘土板(エラム語、シュメール語資料)については、3カ年の調査計画の打合せをおこなうともに、同博物館において文化財関係の国際シンポジウム、Japan-Iran Cultural Heritage Research Symposium(於 イラン国立博物館 [イラン・テヘラン])において、その研究調査方法および内容にかんし招待講演をおこなった。 また、京都大学総合博物館所蔵楔形文字資料については、この1年の間に、シュメール語の既出版資料の校訂作業、およびこれまで公刊されていない印影の確認作業をすすめた。 アッカド語の未公刊粘土板資料については、翻字・翻訳の論文発表の準備をすることができた。その研究調査内容の概要と経過報告については、早稲田大学で6月に口頭発表をおこなっており、アッカド語粘土板のうち、古バビロニア期の不動産売買文書については、2017年中に論文が発表される予定である。
|
現在までの達成度 (区分) |
現在までの達成度 (区分)
2: おおむね順調に進展している
理由
イランの調査にかんしては、テヘランに渡航し、博物館関係者と研究計画について打合せを行い、講演を行った。また京都大学総合博物館の調査については、毎週1回博物館内で資料調査をおこない、シュメール語粘土板の校訂作業をすすめるとともに、未公刊アッカド語粘土板については、2017年度に論文発表の準備がほぼ整った。
|
今後の研究の推進方策 |
イランでの調査を継続するとともに、京都大学所蔵の粘土板については順次公刊を行い、最終的には校訂も含めずべての粘土板について翻字・翻訳を公開する。
|
次年度使用額が生じた理由 |
研究計画では、初年度当初に調査用ノートPCを購入予定であったが、古いPCがまだ使用可能であるため、新規購入を見送ったため。
|
次年度使用額の使用計画 |
設備(パソコン)の充実を図り、博物館調査出張旅費や博物館資料データ収集費用のほか、関連書籍等の購入その他消耗品等に充てる。
|