研究課題/領域番号 |
16K02948
|
研究機関 | 福岡大学 |
研究代表者 |
庄村 陽子 (一瀬陽子) 福岡大学, 人文学部, 准教授 (30368881)
|
研究分担者 |
團迫 雅彦 九州大学, 人文科学研究院, 専門研究員 (50581534)
木戸 康人 神戸大学, 人文学研究科, 特別研究員(PD) (30800841)
|
研究期間 (年度) |
2016-04-01 – 2019-03-31
|
キーワード | 第二言語習得 / 複合動詞 / 日本語 / 韓国語 / クラウドソーシング |
研究実績の概要 |
本研究の目的はまだ解明の進んでいない「複合動詞」の第二言語習得調査を通して、中間言語において母語の影響が反映されやすい領域と発達上の誤りが出現しやすい領域とを明らかにすることである。本研究で取り上げる主な研究課題は以下の2点に集約できる。 (a)第二言語学習者の母語はどのように第二言語知識に影響を与えるのか。 (b)母語の違いに関わらず、中間言語に共通して観察される発達上の特徴はあるか。 これらを解明するため、統語的複合動詞の習得調査を今回は韓国語母語話者、統制群として日本語の母語話者に実施した。タスクに関しては従来の産出テスト、文法診断テスト使用したが、手法はこれまで使用したことのなかったクラウドソーシングを初めて利用した。これは従来の対面式、紙ベースの調査とは異なり、非対面、オンラインベースでの実験調査のことである。調査実施の目的の1つは、異なる手法を採用することにより、今後の調査実施における可能性を模索する点にあった。今回クラウドソーシングで調査を実施してみて判明したことは、解決すべき問題点は残されているものの、それらをうまく解決していくことができれば、時間的・空間的制約から解放されて効率良く調査を実施することができるということである。今後も引き続き、研究課題の1つとして調査手法についても並行して実験調査や考察を進めていきたい。
|
現在までの達成度 (区分) |
現在までの達成度 (区分)
2: おおむね順調に進展している
理由
研究分担者が1名アメリカのコネチカットに留学中であったものの、定期的にスカイプミーティングを開き、話合いの場を持つことができたため、研究にさほど支障はなかったため。
|
今後の研究の推進方策 |
今後は統語的複合動詞の習得調査を韓国語母語話者のみならず中国語、英語の母語話者、統制群として日本語の母語話者に実施する。研究課題は、(1)日本語学習者の複合動詞の習得過程において、統語的複合動詞にも他動性調和の原則を過剰適用するかどうか;(2)韓国人日本語学習者が産出した「副詞+動詞」型の誤用が母語の転移によるものなのか、複合動詞習得の中間言語に共通して観察される誤用なのかどうかという2点である。実際英語圏などの現地に出向いて調査することが難しい場合は、今回採用したクラウドソーシングも視野に入れた形で調査を実施する予定である。
|
次年度使用額が生じた理由 |
主な理由の1つとしては分担者の1名が留学中であったこともあり、当初計画していた出張を伴う現地での実験調査を変更し、新しい手法としてクラウドソーシングを取り入れたことが挙げられる。これは従来の手法と異なり、かなりのコスト削減につながったので今後も利用していきたいと考えている。ただし、今回クラウドソーシング実験の問題点なども浮上したため、この手法のみでは不十分であることが判明した。今後は現地での対面式調査と併用する形で進めていきたいと考えている。
|