研究課題/領域番号 |
16K03536
|
研究機関 | 早稲田大学 |
研究代表者 |
BACON Paul.M. 早稲田大学, 国際学術院, 教授 (40350706)
|
研究分担者 |
中村 英俊 早稲田大学, 政治経済学術院, 准教授 (80316166)
|
研究期間 (年度) |
2016-04-01 – 2019-03-31
|
キーワード | Localization / Norm diffusion / Spiral model / Criminal justice / Death penalty / Persuasion / Conditionality / Capacity-building |
研究実績の概要 |
I made two research trips to Thailand, and conducted and recorded 7 interviews. I had a very productive meeting with the EU human rights representative, who gave me the contact details of many valuable possible interviewees. I found an excellent Thai co-researcher, who also has very good contacts. On my first trip I met the EU representative, and conducted two pilot interviews. After these pilot interviews, I changed and improved my interview questionnaire, which is now more relevant to the Thai case study. I made a preliminary analysis of the findings, which show a pattern, and suggest that the EU is successfully diffusing human rights norms in Thailand. I also extensively researched the norm diffusion literature. I have made several academic presentations based on these findings.
|
現在までの達成度 (区分) |
現在までの達成度 (区分)
2: おおむね順調に進展している
理由
Overall, I am 'progressing rather smoothly'. At first, I had to delay my trips to Thailand for a couple of months, because of the political situation there. However, I have since been able to make two trips, have done several very useful interviews, made good contacts, and been given the names of many other potential interviewees. I was able to conduct pilot interviews and refine my questionnaire. I already have substantial findings, and a pattern is beginning to emerge from the interviews, which suggests that the EU is doing a good job in Thailand, and is making an impact in the diffusion of human rights norms. I have presented preliminary findings, and also received extremely valuable feedback from experts on the EU and human rights, from Oxford University and Canterbury University, NZ
|
今後の研究の推進方策 |
The next step is to make two further visits to Bangkok, to conduct further interviews with local human rights defenders and experts. For the first of these trips, I will organize interviews with my remaining Thai contacts, in partnership with my research partner in Thailand. On the second trip, I will organize interviews with leading Western human rights experts. By the end of this process I will have interviewed more than 15 people in Thailand. This is a higher number than I thought possible. I will then analyze the results, and present the findings in research presentations. I hope to organize a workshop at the Universite Libre de Bruxelles, and at Waseda University. I will then consider whether I should continue a deeper analysis of the Thai case, or to turn my attention to Indonesia.
|
次年度使用額が生じた理由 |
Because of political problems in Thailand, I had to delay my first visit by a few months. Because of these delays, it was not possible for me to have a major symposium at Waseda as planned, with two international experts, and several Japanese researchers. Instead, I held a smaller workshop, with one international visitor who gave feedback on my preliminary research findings.
|
次年度使用額の使用計画 |
I will use the amount carried over to make two further visits to Thailand for interviews. I will also organize a larger symposium, rather than a workshop, in either Tokyo or Brussels. I will invite extra researchers with the money that I could not spend last year. Also, it was necessary to conduct some interviews in Thai, so I hope to use some funds to pay for translation/transcription costs.
|