研究課題/領域番号 |
16K13216
|
研究機関 | 創価大学 |
研究代表者 |
寒河江 光徳 創価大学, 文学部, 准教授 (60440228)
|
研究期間 (年度) |
2016-04-01 – 2019-03-31
|
キーワード | ウラジーミル・ナボコフ / 文学講義 / 文学教育と創作 / ミメーシス |
研究実績の概要 |
前年度ワシントンD.Cにある議会図書館、および、ニューヨークにあるニューヨーク公立図書館に出向き、アーカイヴ調査を行った。研究内容は、ウラジーミル・ナボコフが行った大学での『文学講義』に関連するアーカイヴを調査し、ナボコフ自身が書いた創作との相関関係を探ることである。研究を進める予備段階として前年度「文学講義」ナボコフがコーネル大学で講義した"Lectures on Russian Literature"および"Lectures on Literature"の内容、および、それに関連する著作物レフ・トルストイ論の手書き原稿を閲覧し、ナボコフのロシア語作品である『マーシェンカ』との相関関係を調査し、論文として執筆した。また、昨年度の8月にワシントンD.C.およびニューヨークで行った調査の成果としては(公財)『東洋哲学研究所紀要』第32号に「ミメーシスとは何か ウラジーミル・ナボコフの作品を通して 読みの『再現』と描写による『再現』の意味を考える」と題する論文を一つ発表した。この論文の中ではプラトンやアリストテレスの書物で使用されるミメーシスが、哲学、文芸学の中でいくつかの混乱を招く用語として使われていた事実に言及し、ウラジーミル・ナボコフの作品においてこの用語がどのような意味で解釈されうるかを検討した。月一度のペースで京都大学において開催されている『アーダ』翻訳と注釈の研究会に参加し、若島正、三浦笙子、中田晶子 各教授とともにナボコフの英語作品からの翻訳と注釈についての作業を行っている。2017年度春には客員教授として京都大学に招かれてあるニュージーランド、オークランド大学特別教授であるブライアン・ボイド氏をその研究会に招き、これまでの研究成果についての確認作業を行った。
|
現在までの達成度 (区分) |
現在までの達成度 (区分)
2: おおむね順調に進展している
理由
一年に一度しかアーカイヴ調査にはいけないので、本研究を集約的には進めるためには少しでも長くアメリカに滞在しての調査を進める必要がある。本年の夏(あるいは来年の春)にもう一度アメリカに行き、ワシントンD.C.の議会図書館での調査とニューヨーク公立図書館でのバーグコレクションでの調査を継続していきたい。
|
今後の研究の推進方策 |
来年度ニューヨークに所属大学での在外研究の期間を利用して、長期間(一年間)滞在の予定である。本年度は、そのための最適な環境を作るための準備にも時間を作りたいと考えている。文芸批評と文学教育、あるいは、文学教育と創作との相関関係について記した教科書を校正し近々出版するとともに、在外期間中に、文学教育と創作との相関関係を軸にまとめたナボコフ研究の集大成をなんらかの形で単著の研究書として出版していきたいと考えている次第である。
|
次年度使用額が生じた理由 |
本来の研究計画に基づく
|
次年度使用額の使用計画 |
昨年度の購入したパソコンの維持費、海外渡航、滞在費
|