研究課題/領域番号 |
17K02640
|
研究機関 | 京都大学 |
研究代表者 |
緑川 英樹 京都大学, 文学研究科, 准教授 (30382245)
|
研究期間 (年度) |
2017-04-01 – 2021-03-31
|
キーワード | 銭鍾書 / 談芸録 / 黄庭堅 / 帳中香 / 万里集九 / 豫章先生文集・外集 |
研究実績の概要 |
本研究は、近代中国の<知>の巨人、銭鍾書(1910-1998)の古典詩論『談芸録』とその自筆ノート『容安館札記』を主に分析し、そこから得られた銭氏の文学・芸術論を手がかりとして、中国古典詩学の新たな可能性を模索し、実践に付するものである。 期間4年の1年目にあたる本年度は、まず基礎作業として、毎月(あるいは隔月)1回のペースで研究会を開催し、『談芸録』の会読を進めた。銭氏が博引旁証する古今東西の文献すべての原典に逐一あたり、精密な日本語訳注の作成をめざすものであり、その成果の一部は、すでに『飆風』第57号(飆風の会)に掲載されることが決定している。同時に、『談芸録』本文の電子テクスト化も進めており、試行版がほぼ完成するに至った。ただし、諸版本(1946年開明書店初版本、1984年中華書局補訂本、1987年同重印本、2001年三聯書店銭鍾書集本)の校勘や『容安館札記』との相互参照など、まだ改善の余地も少なくなく、今後のバージョン・アップが必要である。 また、銭鍾書の文学・芸術論、特にその黄庭堅(1045-1105)の詩に対する解釈(『談芸録』第2条「黄山谷詩補註」と『宋詩選註』など)から示唆を受けつつ、わが国の室町時代の五山僧の注釈『帳中香』を参照することによって、文献学的に興味深い知見を得ることができた。その具体的な成果は、香港と厦門の2回にわたる国際学会において口頭発表し、そのうちの1篇を「山谷詩在日本五山禅林的流伝与閲読――以万里集九《帳中香》為例」と題して中国語で公刊した。当該論文は、『帳中香』において底本・対校本として使用された黄庭堅のテキストを検証し、五山禅林において如何に山谷詩が読まれたかを考察したものであるが、その過程で国立公文書館内閣文庫蔵『豫章先生文集』『外集』の版本価値とその特徴を明らかにした。
|
現在までの達成度 (区分) |
現在までの達成度 (区分)
2: おおむね順調に進展している
理由
本研究の基軸となる『談芸録』の研究会は定期的に開催されており、訳注稿の作成もおおむね順調に進んでいる。また、銭鍾書をはじめとする近代の古典詩学者にとって最大の存在というべき黄庭堅についても、五山僧万里集九の『帳中香』という別の視座を導入したことにより、山谷詩の解釈や伝本に関して興味深い知見が得られ、またそこから派生する新たな問題意識が醸成されるに至った。
|
今後の研究の推進方策 |
引き続き研究会において『談芸録』の会読を進めるとともに、次年度以降は銭鍾書の自筆ノート『容安館札記』をさらに積極的に活用する必要があるだろう。『談芸録』本体では簡略な記述で済ませている箇所について、『容安館札記』においてしばしば具体的な例示や詳細な説明がなされるからである。また、本年度に学会発表した「黄庭堅集在日本室町時代流伝考」については、修訂補充を経てのち、しかるべき学術雑誌に投稿する予定である。『談芸録』第2条「黄山谷詩補註」と五山僧による山谷抄の解釈についても、あわせて比較検討を加えたい。
|
次年度使用額が生じた理由 |
本年度末の段階において、新たに宮内庁書陵部と天理図書館において黄庭堅集に関する文献調査が必要となり、ある程度まとまった額の出張旅費や文献複写費を次年度にまわしたほうが有効であると判断した。
|