・前年に引き続き、情報交換・情報収集用、文献整理用のパソコン・システム、及び経年劣化を受けている破損し易い貴重な文献の書影等のデータを蓄積する為の画像デジタル処理機材を、報告者の所属機関の個人研究室に設置し、研究環境を整備した。 ・「カーマ・シャーストラ」関連文献の調査・収集を遂行し、それと並行して資料の解読・同定を進め、資料相互の関係を闡明しつつ、整理した。わが国の「カーマ・シャーストラ」の発見と受容に力点を置き、サンスクリット原典からの最初の和訳『カーマ・スートラ』の翻訳者たる泉芳〓に関して特に重点的に調査を進め、泉芳〓氏個人の「カーマ・シャーストラ」の発見・受容の内実を資料に基づいて検証し、それが日本近代に果たした意味・役割をさらに重層的に考察した。文献に関しては、購入・複写を通じて網羅的に収集して、より精度の高い著作目録の作成を目指した。 ・前年に引き続き、報告者による準備研究の成果の一端である外国語・邦語「カーマ・シャーストラ」文献リストの充実を図り、未入手、未調査の文献の調査をさらに進めた。 ・前年に引き続き、「カーマ・シャーストラ」原典・翻訳などの基本典籍を、デジタルカメラ等でコンピュータ内に蓄積し、コンピュータでの参照閲覧を可能にする作業を進めた。 ・『カーマ・スートラ』及び注釈書の文献学的解読の成果を反映させた論攷「猿の心」をまとめ発表した。
|