研究課題/領域番号 |
19H01249
|
研究機関 | 東京外国語大学 |
研究代表者 |
細田 和江 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 研究員 (80779570)
|
研究分担者 |
宮下 遼 大阪大学, 大学院人文学研究科(外国学専攻、日本学専攻), 准教授 (00736069)
富田 広樹 北九州市立大学, 文学部, 准教授 (00757495)
小久保 真理江 東京外国語大学, 大学院総合国際学研究院, 准教授 (00815277)
鵜戸 聡 明治大学, 国際日本学部, 専任准教授 (70713981)
奥 彩子 共立女子大学, 文芸学部, 教授 (90513169)
|
研究期間 (年度) |
2019-04-01 – 2023-03-31
|
キーワード | 地中海 / 多言語 / 国民文学 / 風土 / 古代ギリシャ |
研究実績の概要 |
当該年度は研究計画における最終年度に当たるため、代表者の細田がこれまでの議論や成果をもとに、イスラエル文学における地中海をめぐる歴史小説に関する報告を、地中海学会(Mediterranean Studies Association, リスボン)で、イスラエルにおけるパレスチナ人のヘブライ語文学についてを世界ユダヤ学会(The Eighteenth World Congress of Jewish Studies, エルサレム)で行った。定例研究会では奥による研究報告「地中海の語り方」、細田によるリスボンでの地中海学会参加報告とともに、当該年度に出版された代表者、分担者の著書(『イラン立憲革命期の詩人たち』)の合評会も併せて行われた。 さらに本年度は、これまでの研究会での報告と議論で明確になった、地中海地域の文学が共有している古代ギリシャ文化に関する調査として研究協力者の小林薫をギリシャに派遣した。また、マルタで開催された地中海文学ブックフェアへ協力者の小林久子を派遣した。マルタでの調査では、地中海文学が、グローバルで地域横断的な枠組みと、国語であるマルタ語普及政策による国民文学としてのマルタ文学の振興という2つの並行した潮流が存在していることが明らかになった。 年度末に予定していた国際シンポジウムは、招聘者(台湾からの招聘予定)の国外移動が叶わず、オンラインでの開催も検討したが延期せざるを得なかった。ただし、限られた条件のなかでも国内研究会開催と国外での調査はほぼ計画通り進行し、研究成果として研究会メンバー全員が参加した地中海の詩の対訳集(11言語13詩)も作成、関係者に配布した。
|
現在までの達成度 (段落) |
令和4年度が最終年度であるため、記入しない。
|
今後の研究の推進方策 |
令和4年度が最終年度であるため、記入しない。
|