研究課題/領域番号 |
19K00839
|
研究機関 | 愛知学院大学 |
研究代表者 |
藤田 賢 愛知学院大学, 文学部, 教授 (50804358)
|
研究分担者 |
石田 光男 愛知学院大学, 健康科学部, 教授 (00443432)
|
研究期間 (年度) |
2019-04-01 – 2025-03-31
|
キーワード | 一貫性・結束性理解 / テストの妥当性検証 / オンライン測定 / 視線計測 / 英文読解 / コンポーネントスキル |
研究実績の概要 |
これまでの研究の経緯と5年目(2023年度)の研究実績について以下に報告し、6年目(2024年度)の研究計画に引き継ぐ。本研究では、日本人英語学習者の英文読解における上位レベル処理として、一貫性・結束性判断を取り上げた。一貫性・結束性判断は、読み手が言語処理をしながら思考・判断をする複雑な課題であるが、この課題遂行の結果と過程について詳細に調査した。また、英語での一貫性・結束性判断と母語での一貫性・結束性判断の言語間の関係についても調べた。そして、一貫性・結束性判断が英文読解に及ぼす影響について、つまり、一貫性・結束性判断が英文読解のコンポーネントスキルとして果たす役割を検証してきた。 2022年度には、刊行物として『英語学習者における一貫性と結束性の理解―言語処理・思考・判断―』によりこれまでの研究成果をまとめた。最終章では今後の計画として、視線計測を用いた一貫性・結束性判断のプロセスについての実験計画の概要をまとめた。コロナ禍の中、2021年度、2022年度にかけて視線計測データを収集し、その後分析に着手した。2022年度末には、約30名の視線計測データの整形と最終分析方法を確認した。 2023年度は、データの最終的な分析を終え、その結果の検討と考察を行った。既にまとめてあった2022年度の刊行物による実験計画の部分と、2023年度に行ったデータ分析・結果と考察を組み合わせて、1本の論文として草稿をとりまとめた。論文は、日本語と英語による2種類の原稿として完成させた。 2024年度は、英語論文の草稿をネイティブチェックにかけ、国際ジャーナルに投稿する予定である。同時に、国際学会にて口頭研究発表を行うことにしている。これにより、本研究はすべての工程を終える予定である。
|
現在までの達成度 (区分) |
現在までの達成度 (区分)
2: おおむね順調に進展している
理由
コロナ禍の影響があり、密室での視線計測データの収集に当たっては、衛生環境に配慮しながら慎重に実験を進める必要があった。このため当初の予定よりデータの収集にかなりの時間を要する結果となった。 さらに、視線計測のデータについては、機器の性能の限界もあり、1人ずつ視線の動きを細かく確認しながら、丁寧に注視時間や逆行回数などの分析を行っていった。したがって、2名の分析者が話し合いながら1人1人のデータを分析することに予想外に時間がかかった。結果として、1人ずつのデータの確定までにはかなりの時間が経過していた。 しかし、その後、全体的なデータのまとめと検証については、比較的スムーズに進んだ。その結果、2023年度末には、論文の草稿を完成させ、口頭発表できるところまで到達することができた。
|
今後の研究の推進方策 |
2024年度は、まず、視線計測による一貫性・結束性判断のプロセスに関する英語論文の草稿をネイティブチェックにかけ完成原稿にする。その後、国際ジャーナルに投稿する予定にしている。また、国際学会にて、研究成果を口頭発表することにしている。 今後は、継続研究として、読みのモニタリングの観点から一貫性・結束性判断を把握していく予定である。具体的には、視線計測機器をグレードアップし、測定課題をより自然な文章課題にすることを計画している。このことにより、読みの上位レベル処理のプロセスを明らかにし、上位レベル処理が英文読解に果たす役割を検証していくことにしたい。
|
次年度使用額が生じた理由 |
2023年度は、視線計測のデータ分析と考察に膨大な時間を費やした。そのため、論文の草稿が完成したのは年度末になってからであった。その結果、予算も執行することができなかった。 2024年度は、草稿のネイティブチェックと完成、国際学会での発表、今後の課題の整理のための学会参加・旅費、最新の研究動向の調査のために予算の使用が見込まれる。また、論文執筆のためのマニュアル等、研究関連図書も何冊か購入する予定である。
|