研究課題
(1)2008年8月にウルグアイのモンテビデオで開催された「ラテンアメリカ言語学文献学会」で、私たち研究グループが推進してきたこれまでの研究(地域差研究)と今後の研究計画(時代差研究を含める)を発表し、各国の研究者からのフィードバックを得た。同時に午後のセッションで語彙バリエーションの総合的研究のためのワークショップを開き、エクセル・マクロプログラミングを用いて分析法の具体的な説明を行った。(2)地域差バリエーションの資料収集を継続しながら、新たに時代差バリエーションの資料を収集した。後者については、スペイン、パルマ・デ・マジョルカ大学、アルカラ大学、アルゼンチン、サルタ大学と協力する。後期ラテン語(ヒエロニムスのラテン語訳ウルガタ)、中世スペイン語訳『創世記』各種、近代スペイン語のレイナ・バレーラ訳(1569)、同1995年改訂のパラレル・コーパスを作成し、対照語彙表を作成する。中世スペイン語訳『聖書』研究が専門のスペイン、パルマ・デ・マジョルカ大学のエンリケ・アリアス教授を招聘し、私たちの研究との連携について打ち合わせ、および情報交換をした。(3)資料分析では、(2)で得られた地域差・時代差の語彙バリエーション資料を、相関分析、クラスター分析、パタン分類の手法で分析した。前二者は一般の多変量解析法であるが、後一者は研究代表者が独自に開発した方法である。クラスター分析の出発点となる共起回数の算出法について、新たな比重を加える方法を試みた。(4)地域差バリエーションの資料収集を継続した。
すべて 2008
すべて 雑誌論文 (3件) (うち査読あり 1件) 学会発表 (1件) 図書 (1件)
El espaiiol de America, Actas del VI Congreso Internacional de "Elespaiiol de America"
ページ: 813-822
スペイン語学研究 23
ページ: 99-118
Investigacion sobre las perifrasis verbales de IR-basandose en los datos geo-linguisticos de VARILEX-" (CD-ROM)