留学生のための経済の専門籍学習辞典(学習サイト)の作成に向け、次のことを行った。 (1)「留学生のための経済の専門語」の英訳、中国語訳、韓国語訳の再作成 昨年度およびそれ以前に作成した翻訳の質が低いことが判明したため、日本人・中国人・韓国人の経済の専門家に英訳・中国話訳・韓国語訳を再依頼した。 (2)「留学生のための経済の専門語」の専門連語の英訳、中国語訳、韓国語訳の作成 専門連語656種について(1)と同じ経済の専門家に翻訳を依頼した。 (3)「留学生のための経済の専門連」の専門連語の例文作成 中学「公民」と高校「現代社会」の教科書の用例をもとに学習者に提示する例文を作成した。 (4)「留学生のための経済の専門語」とその専門連語のアクセント調査 音声教材の作成のために経済の専門語とその専門連語のアクセント調査を行った。 (5)学習サイトの専門語および専門連語の見出し決定 「留学生のための経済の専門語」は類義語や表記を607語に整理し、専門連語も類義の専門語を同じ見出しにまとめて643種とした。 (6)学習サイトの専門語のテーマ分類 テーマからも専門語が引けるように、専門家に依頼して607の専門語を14の大分類と55の小分類に分け、経済専攻者用と一般用とを示した。 (7)経済の専門語学習のための学習サイトの開発を着手 日本語教育を専門にするウェブデザイォーに学習サイトの開発を依頼し、(6)までのデータを渡し、開発に向けてデータを整え、デザインを詰める作業を開始した。 (8)経済分野の博士課程の留学生2名に対する専門語学習に関するインタビュー調査
|