• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 課題ページに戻る

2009 年度 実績報告書

薬学分野の学術用語の日タイ対照研究-日タイ英薬学用語辞典の開発を目指して-

研究課題

研究課題/領域番号 20720137
研究機関富山大学

研究代表者

後藤 寛樹  富山大学, 留学生センター, 准教授 (30324031)

キーワード薬学用語 / 日本語 / タイ語 / 英語 / 言語学 / 対照研究
研究概要

本研究では、日・タイ両言語の薬学用語を語種や語構成などの観点から分析し、日・タイ語の薬学用語にどの程度の重なりがあるのかや、それぞれの言語の薬学用語の特徴を明らかにすることが目的である。平成21年度は「1.薬学用語のデータベース化」および「2.薬学分野の研究者に対する聞き取り調査とそのまとめ」を行った。以下、それぞれの内容について詳しく述べる。
1. 薬学用語のデータベース化
平成20年度から継続して、日本語、タイ語、英語の薬学用語のデータベース化を進め、データベースが完成した。
2. 薬学分野の研究者に対する聞き取り調査
教育・研究の各場合における使用言語について、平成20年度にタイの8つの高等教育機関で薬学教育・研究に携わる研究者に対して行った聞き取り調査の結果をもとめた。日本で薬学分野の研究をするタイ人留学生の多くは、論文執筆や口頭発表ではあまり日本語を使用していないが、日本人学生のゼミ発表を聞く、講義に出席して内容を理解するなどの場面では日本語の使用率が高く、研究室というコミュニティの一員として、アカデミックな活動に参加するには、ある程度の日本語能力が必要であることが示唆された。また、彼らの多くが、日本語の薬学系専門用語に関して困難を感じていたこともわかった。21年度にも同様の調査を継続し、プリンスオブソンクラー大学、ナレースワン大学等、計4機関で聞き取り調査を実施した。
平成22年度は、まず聞き取り調査の結果を前年度分と合わせてまとめる。そして、完成した薬学用語のデータベースをもとに、日・タイ両言語の薬学用語の分析を行い、その特徴を記述する。それと同時に、そのデータベースをもとにして、日タイ英の三言語による薬学用語辞典を開発する予定である。

  • 研究成果

    (1件)

すべて 2009

すべて 雑誌論文 (1件)

  • [雑誌論文] 日本での研究活動における留学生の使用言語-薬学系タイ人留学生の例を通して-2009

    • 著者名/発表者名
      後藤寛樹
    • 雑誌名

      富山大学留学生センター紀要 第8号

      ページ: 13-22

URL: 

公開日: 2011-06-16   更新日: 2016-04-21  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi