• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 課題ページに戻る

2010 年度 実績報告書

中国における日本漢詩の受容

研究課題

研究課題/領域番号 21520214
研究機関南山大学

研究代表者

蔡 毅  南山大学, 外国語学部, 教授 (50263504)

キーワード日本漢籍 / 日本漢詩 / 逆輸入 / 厳従簡 / 殊域周諮録
研究概要

日本文化の中国へのいわゆる「逆輸入」、特に日本文化の重要な構成要素であった日本漢詩の中国への流伝については、今まで学界ではほとんど言及されていないため、筆者はこの空白を埋めようと考えている。本年度は主に「明代における日本漢詩の受容」というテーマについて研究を行った。明代の日本漢詩を収録している複数の典籍から代表作とも言える厳従簡の『殊域周諮録』を選び、さまざまな関連資料を網羅的に集めて詳しく検討した上、「厳従簡『殊域周諮録』所收日本漢詩考」を題として、まずは3月下旬香港珠海学院が主催する「『漢学与東亜文化』国際学術研討会」で口頭発表をした。帰国後、研究関係者の意見を参考にし、さらに充実して論文にまとめ、『東亜漢学論集』(香港珠海学院)に寄稿した(2011年7月掲載予定)。
ほかに、(1)8月中国湖南科技大学で開催された「『中国文学の伝播と受容』国際学術研討会」で「日本漢詩の中国での伝播を論ず」、(2)9月中国中山大学で開催された「『美学と文化生態建設』国際論壇」で「想像力に翼を-酒と文芸創作」という研究発表をした。なお、9月中国南京大学、2011年3月中国上海師範大学・華東師範大学で、上記の研究テーマをめぐってそれぞれ講演した。そのうちの(1)は「日本漢詩在中国」を題として学術誌『中国古代文学理論研究』(華東師範大学)に、(2)は「給想像力挿上双翼-酒与文芸創作」を題として学術誌『文化遺産』(中山大学)に寄稿し、いずれも2011年内掲載される予定である。
上記の一連の成果は、筆者が目指している『中国における日本漢詩の受容』という著書の下書きの一部である。

  • 研究成果

    (7件)

すべて 2011 2010

すべて 雑誌論文 (2件) (うち査読あり 1件) 学会発表 (5件)

  • [雑誌論文] 『漂流人帰帆送別之詩』考論2010

    • 著者名/発表者名
      蔡毅
    • 雑誌名

      域外漢籍研究集刊(中華書局)

      巻: 第6輯 ページ: 256-270

    • 査読あり
  • [雑誌論文] 中国・インドネシア関係秘史-毛沢東のアイディット追悼詩について2010

    • 著者名/発表者名
      蔡毅
    • 雑誌名

      南山大学アジア・太平洋研究センター報

      巻: 第5号 ページ: 1-6

  • [学会発表] 日本漢詩在中国2011

    • 著者名/発表者名
      蔡毅
    • 学会等名
      華東師範大学思勉高等研究院名家系列講座
    • 発表場所
      中国上海、華東師範大学
    • 年月日
      2011-03-29
  • [学会発表] 日本漢学挙隅-以京都学派伝人清水茂先生為例2011

    • 著者名/発表者名
      蔡毅
    • 学会等名
      上海師範大学名家系列講座
    • 発表場所
      中国、上海師範大学
    • 年月日
      2011-03-22
  • [学会発表] 日本漢詩在中国的流布和影響2010

    • 著者名/発表者名
      蔡毅
    • 学会等名
      南京大学域外漢籍研究所創立10周年記念講演会
    • 発表場所
      中国、南京大学
    • 年月日
      2010-09-13
  • [学会発表] 給想像力挿上双翼-酒与文芸創作2010

    • 著者名/発表者名
      蔡毅
    • 学会等名
      「美学与文化生態建設」国際論壇
    • 発表場所
      中国広州、中山大学
    • 年月日
      2010-09-02
  • [学会発表] 略論日本漢詩在中国的伝播2010

    • 著者名/発表者名
      蔡毅
    • 学会等名
      「中国文学伝播与接受」国際学術研討会
    • 発表場所
      中国、湖南科技大学
    • 年月日
      2010-08-22

URL: 

公開日: 2012-07-19  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi