• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 課題ページに戻る

2013 年度 研究成果報告書

太平洋文化圏における翻訳の海流

研究課題

  • PDF
研究課題/領域番号 21520291
研究種目

基盤研究(C)

配分区分補助金
応募区分一般
研究分野 英米・英語圏文学
研究機関国際基督教大学 (2013)
愛知淑徳大学 (2009-2012)

研究代表者

CURRAN Beverley  国際基督教大学, 教養学部, 教授 (30209209)

研究分担者 山森 孝彦  愛知医科大学, 医学部, 教授 (70387819)
連携研究者 山森 孝彦  愛知医科大学, 医学部, 教授 (70387819)
研究期間 (年度) 2009-04-01 – 2014-03-31
キーワードトランスレーション・スタディーズ / 比較文学 / パフォーマンス研究 / カナダ文学 / 交流文化 / 日本翻訳理論 / 文化翻訳 / 漫画・グラフィック・ナラティブ翻訳
研究概要

異文化間の翻訳がいかに環太平洋地域を循環するかを探求し、カナダ西海岸の日本語の存在と日本の著作が変容していく様子を調査した本研究の成果は、①雑誌や論集への6本の論文執筆、②編纂された一冊の論集(出版予定)、③日本・カナダなどの翻訳家と翻訳研究者が一同に会した国際シンポジウム開催、④国内外の学会における口演発表10回、⑤野上豊一郎作の評論の共同翻訳、⑥新メディア芸術家Jeanne Hilary氏との創造的共同作業による翻訳についての短編映画製作(現在製作中)である。また、調査・インタビュー・意見交換の中で深められた知見は、あらゆる面で人間の生活をテクノロジーが媒介しているかということであった。

  • 研究成果

    (18件)

すべて 2014 2013 2012 2011 2010 2009 その他

すべて 雑誌論文 (6件) (うち査読あり 6件) 学会発表 (11件) 図書 (1件)

  • [雑誌論文] East Meets West Coast in Canadian Noh : The Gull2014

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 雑誌名

      Translation Effects : The Making of Modern Culture in Canada. Eds. Luise von Flotow, Kathy Mezei, and Sherry Simon. Montreal & Kingston : McGill-Queens UP

      ページ: 371-381

    • 査読あり
  • [雑誌論文] Nogami Toyoichiro's Noh translation theory and the primacy of performance2013

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 雑誌名

      Theatre Translation in Performance. Eds. Paola Ambrosi, Silvia Bigliazzi, and Peter Koffer. London : Routledge

      ページ: 211-222

    • 査読あり
  • [雑誌論文] The Gull : Noh as Intercultural Webwork2012

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 雑誌名

      Words, Images, and Performances in Translation. Eds. Rita Wilson and Brigid Maher. New York : Continnum

      ページ: 82-99

    • 査読あり
  • [雑誌論文] Translating Canadian Nikkei Writers into Japanese : Japanese in shifting contexts2012

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 雑誌名

      Translation and Translation Studies in the Japanese Context. Eds Nana Sato-Rossberg and Judy Wakabayashi. London : Continuum

      ページ: 152-156

    • 査読あり
  • [雑誌論文] 移動する文脈における日本語―日系カナダ人の日本語から日本の日本語への翻訳2011

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 雑誌名

      トランスレーション・スタディーズ(東京水書房)

      ページ: 159-178

    • 査読あり
  • [雑誌論文] Salvage / survival : obsessive return in Daphne Marlatt's west coast poetry

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 雑誌名

      Studies in Canadian Literature・カナダ文学研究

      巻: 21 ページ: 47-56

    • 査読あり
  • [学会発表] The Multi-Tasking of the Translator : teaching TS with multilingual manga and comics2014

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 学会等名
      East-Asian Translation Studies Conference
    • 発表場所
      East Anglia University, Norwich UK
    • 年月日
      20140619-21
  • [学会発表] Translation Therapy : Teaching Translation Awareness at Medical Universities in Japan2014

    • 著者名/発表者名
      山森孝彦
    • 学会等名
      East-Asian Translation Studies Conference
    • 発表場所
      East Anglia University, Norwich UK
    • 年月日
      20140619-21
  • [学会発表] Look Who's Morphing : bilingual manga in translation2013

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 学会等名
      Clifford Symposium
    • 発表場所
      Middlebury College, Middlebury VT (アメリカ)
    • 年月日
      20130924-28
  • [学会発表] Refinding Death Note in manga, anime, live action2013

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 学会等名
      International Research Society for Children's Literature
    • 発表場所
      Maastricht University (オランダ)
    • 年月日
      20130810-14
  • [学会発表] Salvage / Survival : obsessive return in Daphne Marlatt's west coast poetry2013

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 学会等名
      日本カナダ文学会第31回年次研究大会
    • 発表場所
      北海道武蔵女子短期大学
    • 年月日
      2013-06-13
  • [学会発表] Recognizing the politics of Noh Translation : Nogami Toyoichiro's translation theories2012

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 学会等名
      Fourth Conference of the Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS)
    • 発表場所
      Queens University Belfast(北アイルランド)
    • 年月日
      20120723-27
  • [学会発表] Translation and its Doubles : performances of Japanese as a minority/performances in Japanese of a minority2011

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 学会等名
      Research Models in Translation Studies II
    • 発表場所
      The Manchester Conference Centre, Manchester (UK)
    • 年月日
      20110429-0502
  • [学会発表] Death Note in Japanese and English2011

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 学会等名
      International Symposium. Multiple Translation Communities in Japan
    • 発表場所
      愛知淑徳大学、名古屋
    • 年月日
      2011-11-06
  • [学会発表] Noh Directions : the circulation of ideas in the translation theory and criticism of Nogami Toyoichiro2010

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 学会等名
      The Fourth Asian Translation Traditions Conference
    • 発表場所
      The Chinese University of Hong Kong.(香港)
    • 年月日
      20101215-17
  • [学会発表] Japanese in shifting contexts : Translating Canadian Nikkei writers into Japanese2010

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 学会等名
      Translation Studies in the Japanese Context International Conference
    • 発表場所
      立命館大学、京都
    • 年月日
      20100109-10
  • [学会発表] Intercultural Noh Theatre and Translating Stories of the Diaspora : Daphne Marlatt's The Gull : The Steveston Noh Project2009

    • 著者名/発表者名
      CURRAN, Beverley
    • 学会等名
      Third Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS)
    • 発表場所
      Monash University, Melbourne (オーストラリア)
    • 年月日
      20090708-10
  • [図書] Multiple Translation Communities in Contemporary Japan

    • 著者名/発表者名
      Eds. Beverley Curran, Nana Sato-Rossberg, and Kikuko Tanabe
    • 出版者
      New York : Routledge(in press)

URL: 

公開日: 2015-07-16   更新日: 2021-04-07  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi