研究概要 |
本年度の課題の重要テーマである遂行性に関しては,その語の発話そのものが強い遂行性を持つと考えられる名詞を複数とりあげ,遂行名詞として同定する条件を検討した。特に親族名称を表す名詞を中心としてデータを集め,その性質を多方面から検討した。フランス語の親族名称の遂行性と統語的性質およびそのテクスト中での役割については,研究成果を国際学会で発表した。その結果,会場および参加者とのその後のやりとりで,様々なコメントを得ることができ,新たな共同研究をするきっかけとなった。また,この国際学会への参加で,親族名称名詞以外の遂行的性格をもつ名詞である,罵り語・職業名詞・敬称表現語・呼びかけ語などに関する,新だな研究資料の存在を知った。このフランス語の成果を,日本語の同様の名詞(句)と対照させ,日本語と,フランス語の名詞句における遂行性の対照研究という,ほとんど未開拓の分野を本格的に論じる準備が整った。 また,遂行性と並んで発話の重要な発話の側面である指示は,テクスト構成の比較対照ではさけて通れない問題であるが,この関連では,日仏のゼロ照応可能性に関する違いの研究を行い,国際学会で発表した。先の遂行名詞とあわせて,今後話法の研究へとつなげる布石となった。 上述の基礎研究の応用として位置づけている特定目的のためのフランス語教材に関しては,教材原案をほぼ作成し終え,フランス語校閲に出せる段階になった。その開発め過程で,外交文書で使われる文が,通常の言語使用といかにかけ離れているかを観察できた。
|