• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 課題ページに戻る

2010 年度 実績報告書

中世モンゴル語研究の統合

研究課題

研究課題/領域番号 22320076
研究機関東北大学

研究代表者

栗林 均  東北大学, 東北アジア研究センター, 教授 (30153381)

研究分担者 斎藤 純男  東京学芸大学, 留学生センター, 教授 (10225740)
松川 節  大谷大学, 文学部, 教授 (60321064)
キーワード言語学 / 文献学 / モンゴル学 / モンゴル語
研究概要

本研究の目的は、文献学的・言語学的観点から中世モンゴル語各種文字資料の研究を行い、その音韻的、文法的、語彙的な特徴を解明し、それらを比較検討することにより、統一的な視点のもとに統合することである。そのために、平成22年度には次のような研究活動を行った。
1. 中世モンゴル語の各種文字データの入力・点検・集約
栗林は、『蒙漢詞典(増訂本)』(内蒙古大学出版社、1999)の入力を行い、データベースのキー・テーブルの構築を進めると同時に、漢字表記モンゴル語資料の入力と点検を進めた。斎藤はアラビア文字資料の、松川はウイグル式モンゴル文字およびパスパ文字資料の入力と点検を進めた。
2. 文献資料の調査研究
栗林は中国(呼和浩特、北京)、斎藤はトルコ(アンカラ)、松川はモンゴル国(ウランバートル)においてそれぞれ文献資料調査を実施した。
3. 中世モンゴル語研究のネットワーク化
モンゴル文献学をテーマとした国際シンポジウムを2010年11月(京都)と、2011年2月(仙台)で2回開催した。2回目の国際ワークショップ「モンゴル語の辞書」では、研究発表の予稿集を作成し、ホームページで公開した。

  • 研究成果

    (4件)

すべて 2011 2010

すべて 学会発表 (4件)

  • [学会発表] 清文鑑から『蒙文総彙』へ-近代モンゴル語辞典の成立過程-2011

    • 著者名/発表者名
      栗林均
    • 学会等名
      国際ワークショップ「モンゴル語の辞書」
    • 発表場所
      東北大学東北アジア研究センター
    • 年月日
      2011-02-12
  • [学会発表] 清代のチベット語・モンゴル語辞典について2011

    • 著者名/発表者名
      松川節
    • 学会等名
      国際ワークショップ「モンゴル語の辞書」
    • 発表場所
      東北大学東北アジア研究センター
    • 年月日
      2011-02-12
  • [学会発表] 《御制満珠蒙古〓字三合切音清文釜》中以〓字〓写的蒙古語特征2010

    • 著者名/発表者名
      栗林均
    • 学会等名
      首届中国少数民族古籍文献国際学術研討会
    • 発表場所
      中国中央民族大学
    • 年月日
      20101020-20101022
  • [学会発表] Terminative Case in Mongolian2010

    • 著者名/発表者名
      斎藤純男 (Saito Yoshio)
    • 学会等名
      Permanent International Altaistic Conference (The 53^<rd> Annual Meeting)
    • 発表場所
      Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences, St.Petersburg
    • 年月日
      2010-07-28

URL: 

公開日: 2012-07-19  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi