大洗からインドネシアに帰国したインドネシア人児童生徒を対象にして、FROG STORYによる日本語能力とインドネシア語能力のデータ収集を行った。FROG STORYは絵だけによって少年とペットの犬とカエルの間におきた出来事を表した絵本で、これに対して日本語およびインドネシア語でストーリーを被験者に語ってもらい、録音、文字化をした上で、語彙や文法能力を測定して定量的なデータを得た。その結果、一部の児童生徒はインドネシアに帰国後1年以上経っても日本語能力を維持していることが分った。その要因としては両親が日本語で話しかける時間を多くとっていることが聞取りから明らかになった。一方で、日本語能力を喪失している児童生徒のいることも分った。また、当該のインドネシア人児童のインドネシア語習得について、もフロッグストーリー調査と半構造化インタビューを行い、実態調査を行った。大半の家庭では家庭教師をつけたり、祖父母から個人レッスンを行ったりする等の手当によって児童生徒がインドネシアの教育機関において落ちこぼれないように努力していることが明らかになった。これまでの調査ではインドネシア語の習得には苦労が多いものの、完全にドロップアウトした事例はみつかっていない。これはインドネシア語が発音、文法の面で比較的学習しやすい言語であることに起因しているとも考えられる。
|