研究課題/領域番号 |
23520457
|
研究機関 | 東京外国語大学 |
研究代表者 |
益子 幸江 東京外国語大学, 大学院総合国際学研究院, 教授 (00212209)
|
研究分担者 |
佐藤 大和 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 研究員 (50401550)
峰岸 真琴 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 教授 (20183965)
降幡 正志 東京外国語大学, 大学院総合国際学研究院, 准教授 (40323729)
岡野 賢二 東京外国語大学, 大学院総合国際学研究院, 准教授 (60376829)
|
キーワード | 音声学 / イントネーション / 東南アジア / 声調 / 強調 / 軽声化 |
研究概要 |
声調言語であるタイ語とビルマ語、非声調言語ではあるがピッチアクセント言語である日本語、ストレスアクセント言語と言われているインドネシア語という、3種類の異なるタイプの言語について、音調を音響音声学的に調べた。 最終年度は、声調言語についてはイントネーションの1部分を成すことになる複数音節にわたる音調の音響音声学的分析を行った。また、非声調言語では、強調と非強調の対比が観察できる文を用いてイントネーションの音響音声学的分析を行った。それぞれの分析結果により、3年間の包括的な結果を出すことができた。 成果全体をまとめると以下のようになる。声調言語では、各音節ごとに声調の型があるが、その実現は単なる調音結合ではなく、前後の声調の組み合わせによって進行同化的であると同時に逆行同化的な動的な調節が行われていた。さらに、軽声化が起こることで、より長い句ないし文のレベルでの音調調節のパタンがあることが発見された。すなわち、イントネーションの音響的現れは、どのような型の組み合わせで連鎖するかによって全体の形は変わることが明らかとなった。強調については、文の形や語の選択など音調ではない特徴を用いる可能性が示唆された。さらに、声調言語の間でも、軽声化の現れ方の異なり、あるいは軽声化が見られない言語(ベトナム語)があることも知られており、この点についてはイントネーションとのかかわりで今後も検討すべき課題となった。 一方、非声調言語の日本語ではイントネーションは強調あるいはフォーカスと関連があると従来から言われており、やはり非声調言語であるインドネシア語もおおむねそのような関連があることがわかった。日本語は声調言語ではないとはいえ、ピッチアクセント言語であるのでインドネシア語とは異なるはずであるが、どの程度、どのような違いがあるのかについては今後の研究に委ねることになった。
|