研究課題/領域番号 |
20H01291
|
配分区分 | 補助金 |
研究機関 | 早稲田大学 |
研究代表者 |
Detey Sylvain 早稲田大学, 国際学術院, 教授 (00548927)
|
研究分担者 |
近藤 眞理子 早稲田大学, 国際学術院, 教授 (00329054)
杉山 香織 西南学院大学, 文学部, 准教授 (00735970)
川口 裕司 東京外国語大学, 大学院総合国際学研究院, 教授 (20204703)
田原 いずみ 明治学院大学, 文学部, 准教授 (50549110)
秋廣 尚恵 東京外国語大学, 大学院総合国際学研究院, 准教授 (60724862)
近藤 野里 名古屋外国語大学, 世界共生学部, 准教授 (70759810)
|
研究期間 (年度) |
2020-04-01 – 2025-03-31
|
キーワード | spoken corpus / phonology / Japanese learners / lexicon / L2 French |
研究実績の概要 |
Between 2020 and 2022, three main tracks have been followed: preparation of the CLIJAF corpus for further analysis; phonetic annotation of CLIJAF corpus and error typology; preparation for pilot protocol assessment tasks. First, the preparation of the CLIJAF corpus to be used to parse errors and ultimately testing the automatic assessment system (giving access to all Kaken team members to the corpus interface, identifying mistakes found in the corpus, etc.) was conducted: preparation of a static version of the annotated corpus (non-phonetic) for joint work (with M. Le Coz). Second, the phonetic annotation of the CLIJAF corpus was completed (preparation of an annotation interface to check the reliability of the first phonetic annotations, with M. Le Coz), with a subset of annotations by three annotators (annotation of a significant sample (100 items) by two extra annotators, with L. Fontan). Phonetic errors were then categorized (with C. Barcat and M. Le Coz). Third, some pretesting of the material was conducted in collaboration with the Toulouse partner team (Dr Fontan and IRIT researchers) to identify existing procedures for automatic speech assessment.
|
現在までの達成度 (区分) |
現在までの達成度 (区分)
3: やや遅れている
理由
Because of COVID, the whole project was slowed down.
|
今後の研究の推進方策 |
Follow the research plan.
|