• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 課題ページに戻る

2014 年度 実績報告書

18世紀フランスにおいてリベルタン文学と版画が果たした役割についての研究

研究課題

研究課題/領域番号 24520376
研究機関関西学院大学

研究代表者

関谷 一彦  関西学院大学, 法学部, 教授 (40288999)

研究期間 (年度) 2012-04-01 – 2015-03-31
キーワード仏文学 / フランス18世紀文学 / リベルタン / サド / 女哲学者テレーズ / 閨房哲学 / 性
研究実績の概要

リベルタン文学のなかでもっとも重要な作品の一つであるマルキ・ド・サドの『閨房哲学』を翻訳し、人文書院から出版した。『閨房哲学』はすでに訳は存在するが、多くが抄訳であり、全訳されているものも注は一切なく、サドの思想系譜や他のリベルタン文学との関連には何ら触れられていない。また、既訳では多くがポヴェール版を底本としている。そこで拙訳では、フランス国立図書館所蔵の初版本Enfer 535および536を底本とし、もっとも精緻な注が付されているプレイヤッド版を参照するとともに、フランスで出版されているLa Philosophie dans le boudoirのさまざまな校訂版を比較し、注を参照しながら必要と思われる箇所に注を付けた。また、「訳者解説」で本研究の目的であるリベルタン文学とは何か、リベルタン文学の典型である『閨房哲学』はどのような思想やリベルタン文学の影響を受けているのか、またその後どのような影響を与えたのかを明らかにした。
2015年2月26日‐28日にジュネーヴ大学で開催された国際学会「サドの言語」に招待され、この翻訳をもとに『閨房哲学』の翻訳の難しさ、サドの作品の文学的意義について発表した。Philippe RogerとMartin Rueffが中心となって開催されたこの学会の成果はまもなく一冊の本となって出版される予定である。また、ジュネーヴの後リヨンに立ち寄り、リヨン第二大学のDenis Reynaud、Michael O’Dea、リヨンIUFMのAnne-Marie Mercier、グルノーブル第三大学のChristophe Caveと会って、リベルタン文学が当時の18世紀社会のなかで果たした役割について意見交換し、今後の研究についても協力を依頼した。

  • 研究成果

    (2件)

すべて 2015 2014

すべて 学会発表 (1件) (うち招待講演 1件) 図書 (1件)

  • [学会発表] Traduire La Philosophie dans le boudoir en japonais : de quelques difficultes rencontrees2015

    • 著者名/発表者名
      関谷一彦
    • 学会等名
      colloque Sade
    • 発表場所
      ジュネーヴ大学(スイス)
    • 年月日
      2015-02-26 – 2015-02-28
    • 招待講演
  • [図書] 『閨房哲学』2014

    • 著者名/発表者名
      関谷一彦
    • 総ページ数
      345
    • 出版者
      人文書院

URL: 

公開日: 2016-06-01  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi