日本語の複合動詞は覚えているもの(語彙的)と新たに作り出せるもの(統語的)とに分けられることは知られていたが,韓国語の複合動詞にも同様の区別が成り立つことを明らかにした。しかし,韓国語の複合動詞を構成する要素の間にとりたて詞(ハ等)を挿入することができる等,構成要素に独立性が見られる。日本語の第一要素がテ形を取る複合動詞(くれてやる,読んでやる)にも同じ特徴が見られ,韓国語と同じ分析が可能であることを示した。 また,この分析は構成要素に独立性が見られる他の複雑述語にも応用が可能であり,「気になる」等のイディオム,尊敬語,謙譲語等にも応用が可能である。
|