19世紀英国演劇は米国市場への進出により、従来の各国史の枠組みを超える多元的な文化現象(trans-atlantic) を形成した。英国劇作家の戯曲は一国の法制度を超えて出版され、流通した。国際著作権法(1891年)以前の戯曲出版について、英米の戯曲出版を独占したサミュエル・フレンチ社がどのような出版活動を行なったかを調査した。その結果、上記の不完全な法環境のもと、劇作家が原本の出版を手控えたため、出版社が米国で英国作家の戯曲の海賊版を作成したことが明らかになった。その後、サミュエル・フレンチ社は作家の代理人業務に関わり、著作権を行使するために、海賊版を原本として頒布した。
|