自動翻訳機能を活用した多言語表示作成マニュアルを開発するため、自動翻訳機能を取り入れた多言語表示作成ウェブサイトを構築し、実験やワークショップを行い、多言語表示作成e-bookを開発した。 第1章は、多言語表示の役割を述べ、第2章では言語表記を行先案内、指示、情報に分類した。第3章では、自動翻訳機能の具体的な問題を指摘した。第4章では多言語表記作成の3ステップ法(PLAN=日本語原文の編集;DO=データベースや翻訳サイトで翻訳し、逆翻訳機能を用いて確認する;ACT=表示の正確さをチェックする)を説明した。第5章では、ピクトグラム、書式、サウンドなどを追加し、言語表示の仕上げを紹介した。
|