• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 課題ページに戻る

2017 年度 研究成果報告書

Contemporaneous Translation as an intermedial cultural practice: refinding relationships among hybrid cultural productions, the hyper-local environment, and the online network

研究課題

  • PDF
研究課題/領域番号 26503012
研究種目

基盤研究(C)

配分区分基金
応募区分一般
研究分野 文化学
研究機関国際基督教大学

研究代表者

Curran Beverley  国際基督教大学, 教養学部, 教授 (30209209)

研究期間 (年度) 2014-04-01 – 2018-03-31
キーワードtranslation studies / cultural translation / media translation / performativity / environmental manga / comparative literature
研究成果の概要

この研究の目標は、特定場所、特定コミュニティ(ハイパーローカル)に根ざす、文化的実践・基本生産行為を様々なメディアを通じて探求し、これに必ず伴う「contemporaneous translation」の輪郭をはっきりさせる事にあった。なぜそれが、インターネット等のオンラインコミュニティに比較し、各ハイパーローカル環境により強固なネットワークを形成しうるのかを分析し理解を得るため、ワークショップ、シンポジウム、その他対話や交流による研究、そして映画、演劇などの文化的作品の参照、また、資料のアーカイブ文書などの記述物の考察、など様々なメディアを並行に研究に用いた。

自由記述の分野

Translation studies

URL: 

公開日: 2019-03-29  

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi