2010 Fiscal Year Annual Research Report
Project/Area Number |
10F00004
|
Research Institution | Kyoto University |
Principal Investigator |
田窪 行則 京都大学, 文学研究科, 教授
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
PELLARD T.E. 京都大学, 文学研究科, 外国人特別研究員
|
Keywords | 琉球諸語 / 歴史比較言語学 / 危機言語 / 日本語史 / 宮古語 / 与那国語 / 奄美語 |
Research Abstract |
本年度は宮古諸島(大神・西原・多良間方言)、奄美諸島(湯湾・古仁屋・諸鈍方言)、与那国島の三地域でフィールドワークを行ない、それらの言語がどれも消滅の危機状態にあり記述と記録が至急に行われる必要があることを確認し、自然談話・語彙・音声・文法の資料を収集しはじめた。 琉球諸語の音声・音韻は日本語本土諸方言と著しく異なっており、類型論的に興味深い現象を数多く示している。例えば今回調査した宮古語における無声子音が音節の中心に立つ現象や奄美語と与那国語に見られる喉頭の緊張を伴う子音などは世界の諸言語から見ても非常にめずらしい特徴である。特に世界のなかで類例が数例しか知られていない宮古語大神島方言のめずらしい体系の記述を進め、話者が数十人しかいない大神島方言という小方言が人間の音声・音韻に関する一般理論にとって重要であることを示した。 琉球諸語の文法体系にも興味深い現象が観察され、動詞の複合体や節連鎖・副詞従属節を中心に研究を進めた。琉球諸語全体におけるいわゆる接続形や中止形の機能と由来の相違を示したほか、本来主節の述部に現れることのない副動詞(日本語の「~して」に相当)が多くの琉球諸語では脱従属化を起こし主節に現れ過去的な意味を表すことを指摘し、その現象発達の説明も提案した。 また、現地調査で収集した資料を歴史比較言語学的な観点に基づいて整理し、古代日本語などとも照らし合わせ、琉球諸語と日本語が分岐する以前の状態の再建に努めた。収集した資料から琉球諸語と日本語が分かれたのは奈良時代以前で、現代の琉球諸語が最古の日本語文献に残されていない特徴を保存しており、琉球諸語の研究が日本語史の解明に大きく貢献できることを示した。特に日琉祖語の母音体系の再建を修正しなければならず、古代日本語と琉球諸語の在り方と発達の過程を無理なく説明できる新説を提案した。
|
-
-
-
-
-
-
-
-
[Presentation] 宮古語における動詞の連続体と接続形2010
Author(s)
Hayashi, Yuka, Pellard, Thomas
Organizer
The 2nd Workshop on Ryukyuan languages and linguistic research
Place of Presentation
琉球大学(沖縄県)
Year and Date
2010-08-07
-
-
-
-