1999 Fiscal Year Annual Research Report
Project/Area Number |
11610506
|
Research Institution | Doshisha University |
Principal Investigator |
大泉 昭夫 同志社大学, 言語文化教育研究センター, 教授 (00066218)
|
Keywords | Geoffrey Chaucer / Chaucer 辞書 / Chaucer 文法 / 中期英語コンコーダンス / 中期英語辞書 / 中期英語文法 / 中期英語辞書学 / 中期英語統語論 |
Research Abstract |
1984年に発足したA Chaucer DictionaryとA Chaucer Grammarの作成を究極の目的とする研究事業は,1991年にA Complete Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer(全10巻)(Chaucer Concordanceと略記)を、1994年に A Rhyme Concordance to the Poetical Works of Geoffrey Chaucer(全2巻)をそれぞれ刊行した.これが第1段階であるが、第2段ではChaucer Concordanceの「見出し語化」によるA Lemmatized Concordance to the Works of Geoffrey Chaucerの作成に専念し、辞書と文法の作成を平行させてこの事業を推進してきた.「見出し語」を進める過程で Lemmatized ConcordanceはLexical ConcordanceとGrammetical Concordanceの2種類に分割し,文法項目は語彙項目から独立させるべきとの結論に達し,W-Z項を除くその第一草稿を完成させることが出来た.第3段階として,これを更に発展させ平成11年度にはA Chaucer Dictionaryの編纂に着手し,平成12年度には,これと平行してA Chaucer Grammer の構想を実現させるためにGrammetical Concordanceを準備したい,というのが研究計画であった.平成11年(1999年)度に実施した研究はLexicalConcordance,Volume One:A-LおよびVolume Two:M-Zの大幅な増・改訂である.具体的には(1)辞書項目における新しい研究成果の導入と再点検,(2)文脈の明示と綴り異形の重視のための用例の追・増加、(3)文法項目における高頻度語,とりわけ機能語(function words)の組織的分析である。(3)の作業はA Chaucer Grammerを創出する基盤となりデータベースの役割を果たすことになる.平成11年9月にヨーロッパへ出張しA Chaucer Grammer の構想につき,海外の研究協力者(スイスのUdo Fries,ドイツのManfred Scheler,ポーランドのJacek Fisiakの3教授)と意見の交換をし,私の試案につきレビューを受けた.またドイツではOlms-Weidmann社と当該研究課題に関連する研究事業成果の刊行について協議した.
|