2004 Fiscal Year Final Research Report Summary
A Bibliography Study on All the Buddhist sutras published in the Song dynasty and imported to Japan
Project/Area Number |
13021239
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Review Section |
Humanities and Social Sciences
|
Research Institution | Jissen Women's University |
Principal Investigator |
MAKINO Kazuo Jissen Women's University, Department of Literature, Professor, 文学部, 教授 (70123081)
|
Project Period (FY) |
2001 – 2004
|
Keywords | Hongenji zou Issaikyou / Touji zou Issaikyou / Kongoujyou / Touzen-ii-ban / Kaigen-ji-ban / Keisei / Ryougyou / Igyou |
Research Abstract |
Japanese priests allowed to have their names printed in the "Complete collection of the Buddhist Scriptures" published in the Song dynasty (宋代) are "KEISEI (慶政) " "RYOUGYOU (了行) " and "IGYOU (意教) ". The time when "慶政上人" participated in "a revised version" had been elucidated by 2003. The time when "了行" "意教" participated in "a revised version" was elucidated in 2003. Hongen-ji Temple(本源寺) in Aichi Sofue-cho (愛知県祖父江町) owns the " Complete collection of the Buddhist Scriptures" published in the Song dynasty (宋代), and imported to Japan. I completed investigation of all the sutras (2108 quires) in 2004. As a result, it was confirmed that "混合帖" was included in the "Complete collection of the Buddhist Scriptures" imported in the thirteenth century by Japan.
|
Research Products
(8 results)