2003 Fiscal Year Annual Research Report
英語の節接続構造についての対照言語学的観点を採り入れたコーパスを用いた研究
Project/Area Number |
15520314
|
Research Institution | Osaka Women's University |
Principal Investigator |
内田 充美 大阪女子大学, 人文社会学部, 講師 (70347475)
|
Keywords | 英語 / フランス語 / 対照言語学 / 節接続構造 / コーパス / パラレルコーパス / 情報構造 |
Research Abstract |
本年度は、当初の予定通り、以下の内容で研究を実施した。 1.コーパスおよびコンピュータ環境の充実 コーパス調査と分析を効果的に行うためにパソコン一式を購入した。ELRAより、英仏語パラレルコーパス、ビジネス英語コーパスを購入した。また、独自に、インターネット上で入手できる小説のテキストから英仏語パラレルコーパスを構築した。 2.図書の充実 辞書などの基本的な備品図書の購入を行った。 3.国内外の研究チームとの協同 (1)古英語を対象として生成文法的立場から研究する中部大学の柳朋宏氏との共同研究「英語とフランス語の<コピュラ+不定詞>構文--パラレルコーパスを利用した分析--」を、英語コーパス学会大会で発表した。この研究をまとめた論文が、学会記念論文集の審査を通過した。(2)主にフランス語学においてコーパスを利用した研究をしている名古屋大学の藤村逸子氏、愛知大学の中尾浩氏との共同研究Opposition entre de et des devant le nom precede d'epithete en francais : phonetique, semantique ou lexical?およびDe vs des devant les noms precedes d'epithete en francais : le probleme de petitを、フランスコーパス学会、およびテキストデータの統計分析国際会議で発表した。(3)オスロ大学の多言語コーパスを用いた対照言語学的研究を行っている研究チームを訪問し、パラレルコーパス、マルチリンガルコーパスの構築と研究利用についての意見交換を行った。 4.上記以外の研究発表 雑誌『英語青年』に論文を発表した。対照言語学的観点を取り入れた節接続構造についての研究発表がEURALEX2004の審査を通過した。
|
Research Products
(7 results)
-
[Publications] 藤村逸子, 内田充美: "オンラインデータベース-Frantext, WordbanksOnline, TLFi-"フランス語学研究. 37. 87-93 (2003)
-
[Publications] 内田充美: "ing形による「等位的な」接続構造"英語青年. 10月号. 39-41 (2003)
-
[Publications] Mitsumi Uchida: "Maria Jesus Perez Quintero Adverbial Subordination in English : A Functional Study (Review)"ICAME Journal : Computers in English Linguistics. 27. 71-75 (2003)
-
[Publications] I.Fujimura, M.Uchida, H.Nakao: "Opposition entre de et des devant le nom precede d'epithete en francais : phonetique, semantique ou lexical?"Actes des 3emes Journees de la Linguistique de Corpus. (未定). (2004)
-
[Publications] I.Fujimura, M.Uchida, H.Nakao: "De vs des devant les noms precedes d'epititete en francais : le probleme de petit"Proceedings of the 7th International Conference on the Statictical Analysis of Textual Data. SOC11 (2004)
-
[Publications] Mitsumi Uchida: "Deverbal (Quasi-) Prepositions in English and French : With Special Reference to Including and Y Compris as Clause Linkers"Proceedings of the 11th EURALEK International Congress. (審査通過)(未定). (2004)
-
[Publications] M.Uchida, T.Yanagi: ""What is to be done about it? A Parallel Corpus Study of 'Copular and In finitive' Constructions in English and French."In J.Nakamura et al. (eds) English Corpora under Japanese Eyes"Rodopi(審査通過)(未定). (2004)